意味 | 例文 |
「しきいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7790件
【図23】圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネルの表示の例を示す模式図である。
图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネル12の表示の例を示す模式図である。
图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏 12的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、各関数の入力値には、鍵の識別情報やマスターネットワーク鍵以外に、任意のビット列を含めても良い。
另外,在各函数的输入值中,除了密钥识别信息和主网络密钥以外,还可以包含任意的位串。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、無線信号によって制御対象機器200と通信を行うために使用される通信方式は、特に限定されるものではない。
即,用于经由无线电信号与控制目标设备 200的通信的通信模式不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。
例如,经由通信处理单元 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理单元 71(控制单元51)执行用于识别预定设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
所定の多重アクセス方式を用いて、基地局102と複数の無線端末112との間の双方向通信が達成される。
通过使用多址方案(multiple access scheme)来实现基站 102与多个无线终端 112之间的双向通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。
图 2示出了包括在图像读取装置中的具有 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図15に示すように、回転式の現像装置410が設けられた画像形成部400であってもよい。
如图 15所示,例如可以使用包括旋转显影装置 140的图像形成部 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、表示制御部10は、設定一覧W3の実行開始キーK8が押下されたかを確認する。
具体地,显示控制部 10确认设定一览 W3的开始执行按键 K8是否被按下。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図29(b)では、撮像装置700の遷移に対応する撮像装置700の操作範囲(回転角度の全範囲(角度V))を模式的に示す。
图 29B示意性示出对应于成像设备 700的转换的成像设备 700的操作范围 (旋转角的整个范围 (角度 V))。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の一実施形態に係る通信システム1の機能的構成を模式的に示した図である。
图 1是示意性地示出了根据本发明实施例的通信系统的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
巡回遅延ダイバーシティ(CDD)方式は、単一の単搬送波周波数分割多重(SC−FDM)シンボルにおいて実装することができる。
可以通过单个的单载波频分复用 (SC-FDM)符号实现循环延迟分集 (CDD)方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図1を参照しながら、WDM方式を採用した可視光通信システムLS1の構成について簡単に説明する。
以下,将参考图 1描述采用 WDM方案的可见光通信系统 LS1的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、無線通信方式において参照信号およびデータを送信するためのプロセス800の設計を示している。
图 8示出了用于在无线通信系统中发送参考信号和数据的过程 800的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は無線通信方式において参照信号およびデータを送信するための装置1000の設計を示している。
图 10示出了用于在无线通信系统中发送参考信号和数据的装置 1000的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、無線通信方式において参照信号およびデータを受信するためのプロセス1100の設計を示している。
图 11示出了用于在无线通信系统中接收参考信号和数据的过程 1100的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、無線通信方式において参照信号およびデータを受信するための装置1300の設計を示している。
图 13示出了用于在无线通信系统中接收参考信号和数据的装置 1300的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった.
从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。 - 白水社 中国語辞典
本件開示のある実施形態は、受信機から受信された信号品質測定に基づいて選択される送信ダイバーシティ方式にしたがって受信機にダイバーシティ信号を送信することを要するハイブリッド送信ダイバーシティ方式を提供する。
本公开的某些实施例提供了一种涉及根据基于从接收机收到的信号质量测量所选的发射分集方案来向接收机发射分集信号的混合发射分集方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ひとたび試してもよい回数が尽きると、そのユーザおよび対応する第1の識別子をシステムからロックでき、そのユーザに、第2の識別子を入力しようとする追加の試みを許可することができない。
根据一实施例,一旦尝试的数量用尽,该用户及相应的第一标识符可被锁出系统,且可不允许用户额外尝试输入第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、アナログデジタル変換器は、そのしきい値がシステム中のDCオフセットを克服するために0電圧または小さい電圧に設定されている場合、入力信号の1ビット量子化を実行する1ビットサンプラおよび量子化器1305によって実装できる。
在一个方面,模数转换器可以由 1比特采样量化器 1305(其在输入信号的阈值被设置为 0或小电压时对输入信号进行执行 1比特量化以克服系统中的 DC偏移 )来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。
计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する。
图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感度を図示する。
图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵敏度。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなステップS49の処理を、以下、「テカリ抑制方式選択処理」と呼ぶ。
以下,将这样的步骤 S49的处理称为“反光抑制方式选择处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。
图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。
在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき光学式ビューファインダに表示される被写体像のアスペクト比は4: 3である。
此时,显示于光学式取景器中的被摄体像的宽高比为 4∶ 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】従来の方法による無線局への多項式関数の配布を表す図。
-图 5是表示根据传统方法经由无线电台分发多项式函数的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図
图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図
图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
一方、フレーム識別信号が例えば「1」の時、OAM挿入フレーム(CV/APS)を意味する。
另一方面,在帧识别信号例如为“1”时表示 OAM插入帧 (CV/APS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
全部でM個の動作を識別することができ、ここで、Mは正の整数(例えば7)である。
可以识别总共 M个动作,其中,M是正整数 (例如,7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。
图 23包括图解 MPEG2、H.264AVC和 VC-1编码方法中的用户数据的示例配置的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。
图 23是图示编码格式为 MPEG2、H.264AVC和 VC-1的用户数据的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】MPEG2、H.264 AVC、VC−1の各符号化方式におけるユーザデータの構成例を示す図である。
图 42是图示根据 MPEG2、H.264AVC和 VC-1的每一个编码方法的用户数据的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本実施形態では、使用者にあわせて、(式1)での所要時間T2を変える。
因此,在本实施方式中,配合使用者来改变 (式 1)中的所需时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くのファストフード店はセントラルキッチン方式により効率を高めている。
很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集
トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られている。
丰田以尽可能降低半成品的“Kanban”方式出名。 - 中国語会話例文集
この様に私にとって手紙を書くのは初めてなので少し緊張しています。
像这样写信对我来说是第一次,所以有点紧张。 - 中国語会話例文集
スマートフォンの画面には、静電容量方式タッチスクリーンが使われている。
在智能机的画面上被使用的是静电容量方式的触摸屏幕。 - 中国語会話例文集
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
我是山下保险股份有限公司营业本部的本部长青木。 - 中国語会話例文集
遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します。
我是远藤机械金属股份有限公司物流管理课的藤田。 - 中国語会話例文集
私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。
我是小川金属工业股份有限公司营采购部的主查松本。 - 中国語会話例文集
私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。
我是山田兴业股份有限公司品质管理部的代理课长森。 - 中国語会話例文集
私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。
我是前田商船株式会社法务部的副部长斋藤。 - 中国語会話例文集
私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。
我是株式会社石川科技宣传部的次长坂本。 - 中国語会話例文集
私、株式会社清水エレクトロニクスの企画開発部の山田と申します。
我是株式会社清水电子企划开发部的山田。 - 中国語会話例文集
私、西村情報システム株式会社の販売促進部の部長の山崎と申します。
我是西村信息系统株式会社销售促进部的部长山崎。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |