「しききん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しききんの意味・解説 > しききんに関連した中国語例文


「しききん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9103



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 182 183 次へ>

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。

另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。

第一标识符可由客户机自动接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。

每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。 - 中国語会話例文集

伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。

你必须认识到传统手法是没有效果的。 - 中国語会話例文集

わが国の青年は国家を建設する教養知識を備えるべきである.

我国青年应该具备建设国家的文化知识。 - 白水社 中国語辞典

S51において、第1特定アドレス演算部53fにおける条件決定部71fは、更新回数カウンタ76fによりカウントされた更新回数nと偏差しきい値算出関数g(n)から偏差しきい値算出Wkを算出する。

在 S51处,第一特定地址算术单元 53f的条件定义单元 71f根据更新次数 n和偏差阈值计算函数 g(n)计算偏差阈值Wk,其中更新次数 n由更新次数计数器 76f进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストレーション回路は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える第2の識別子を受信するようにさらに構成される。

所述注册电路还用于接收第二标识符,所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を受信することを備える。

所述方法包括: 接收第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、(式1)の演算での、ウィザード形式の1画面における所要時間T2(式1におけるA)は固定された値を用いていた。

(式 1)的运算当中的、向导形式的 1画面中的所需时间 T2(式 1中的 A)使用了固定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集


色相コントラスト演算部は、各ブロックの色相データに基づいて色相のコントラストを求める。

色相对比度运算部,基于各块的色相数据,求出色相的对比度。 - 中国語 特許翻訳例文集

7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。

7月的日结工资加算到8月的工资里支付。 - 中国語会話例文集

7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。

7月的日均工资会加算到8月的工资里支付。 - 中国語会話例文集

彼ときたら見識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない.

他呀眼皮子浅,办不成大事。 - 白水社 中国語辞典

20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.

文明戏 - 白水社 中国語辞典

2. 到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)は、当該到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)が、前記現在の問合せの前記識別子ペア(ID1、ID2)の前記第1の識別子(ID1)及び前記第2の識別子(ID2)により画定される前記範囲内に存在するまで、又は、前記リストの最後に到達するまで、前記リストからの識別子ペア(ID1、ID2)と比較されることを特徴とする、請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,到达的消息 (7)的标识 (8)与来自列表的标识对 (ID1,ID2)进行比较,直至到达的消息 (7)的标识 (8)在由当前询问的标识对 (ID1,ID2)的第一标识 (ID1)和和第二标识 (ID2)形成边界的范围中或者到达列表的末端。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC130へ送信される通知信号129を発生するための信号合成器102は、第1のしきい値検出器120A、第2のしきい値検出器120B、および、論理ゲート128を備える場合がある。

用于生成发送到 DAC 130的通知信号 129的信号组合器 102可包含第一阈值检测器 120A、第二阈值检测器 120B和逻辑门 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

結婚式は人生の一大イベントだ。

婚礼是人生中的一次重大活动。 - 中国語会話例文集

会社の運転資金の調達をしている。

我正在调配公司的周转资金。 - 中国語会話例文集

安全に関する、組織内のルール

关于安全的机构内的规则 - 中国語会話例文集

彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。

他们的音乐混合了多种风格。 - 中国語会話例文集

資金不足で計画がおじゃんになった。

由于资金不足计划告吹。 - 中国語会話例文集

私はロンドンオリンピックの開会式を見たい。

我想看伦敦奥运会的开幕式。 - 中国語会話例文集

それはまだ正式には承認されていません。

那还没有正式的被承认。 - 中国語会話例文集

三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。

三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集

私もあなたもそれは認識していませんでした。

我和你都没有认识到那个。 - 中国語会話例文集

彼らと会うのに少し緊張するかもしれません。

你跟他们见面也许会有些紧张。 - 中国語会話例文集

軟式テニスは10年間やっています。

我打了10年的软式网球。 - 中国語会話例文集

新製品の試供品をお送りします。

给您发送新产品的试用品。 - 中国語会話例文集

計算式を間違って送付をしてしまい、すみません。

把计算的式子送错了,对不起。 - 中国語会話例文集

衛生管理、コンプライアンスの意識向上

卫生管理和守法意识的提高 - 中国語会話例文集

彼はもともと山東人で,沂河の東岸に住んでいた.

他本是山东人,家住沂河东岸。 - 白水社 中国語辞典

(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.

冲喜 - 白水社 中国語辞典

あの商店は資金繰りがつかず,既に倒産した.

那家商店因资金周转不灵,已经关门了。 - 白水社 中国語辞典

我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた.

我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典

指揮官は憎々しげに彼をにらんでいる.

指挥官狠狠地盯着他。 - 白水社 中国語辞典

謹んで粗品を用意し,貴下に進呈致します.

谨具薄礼,奉呈足下。 - 白水社 中国語辞典

私は半年禁煙したが,また始めた.

我戒了半年烟,又开戒了。 - 白水社 中国語辞典

2つの異なる分野の知識学問を持つ人材.

两栖型 - 白水社 中国語辞典

戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している.

战火虽然平息,可是市面还混乱。 - 白水社 中国語辞典

読書人,知識人,インテリ.

读书人((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

本(の中)の知識はたいへん重要である.

书本上的知识很重要。 - 白水社 中国語辞典

指揮下の部隊に迅速に前進するよう命令する.

命令所部迅速前进。 - 白水社 中国語辞典

彼は10万の大軍を指揮して南下した.

他统率十万大军南下。 - 白水社 中国語辞典

国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資金.

信贷基金 - 白水社 中国語辞典

壁新聞の形式で意見を出す.

以大字报的形式提出建议。 - 白水社 中国語辞典

建設資金の大半は彼の懐に入った.

建设资金一大半装进了他的腰包。 - 白水社 中国語辞典

晩秋の夜の景色はなんとすばらしいことか!

深秋的夜色多么美好! - 白水社 中国語辞典

指揮官戦闘員たちは並ぶものがないほど勇猛である.

指战员们勇猛无比。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の詩歌の発展の根源である.

《诗经》是我国诗歌发展的渊源。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS