意味 | 例文 |
「しきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17460件
彼は教室学習には興味をもちましたが、家庭学習には無関心でした。
他对班级教学很有兴趣,可是对家庭学习不感兴趣。 - 中国語会話例文集
今日、新しい運転免許証を入手しました。
我今天拿到了新的驾照。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒に勉強したり遊んだりしましょう。
我们一起学习一起玩吧。 - 中国語会話例文集
今日は自転車がパンクしてタクシーで出社した。
今天自行车爆胎,打车去了公司。 - 中国語会話例文集
彼はしばしば強制されたが,終始屈服しなかった.
他屡受裹胁,却始终不屈从。 - 白水社 中国語辞典
保定市では公開競争を行なって市教育局長を募集して選び出した.
保定市公开竞争招选市教育局长。 - 白水社 中国語辞典
勉強が遅れている学生に対して,教師が一人一人補修指導していく.
对学习有困难的学生,教师逐个进行辅导。 - 白水社 中国語辞典
共振回路214には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。
在谐振电路 214中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振回路814には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。
在谐振电路 814中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振回路904には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。
在谐振电路 904中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャント共振器RES2の共振周波数は、図7に404として表されている。
该分路谐振器 RES2的谐振频率在图7中表示为 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。
本公司合计关于保护环境的费用,公开绿色会计。 - 中国語会話例文集
‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織.
教导团((略語)) - 白水社 中国語辞典
(共産党・共産主義青年団などの)組織では処理する全権を私に委任した.
组织上委托我全权处理。 - 白水社 中国語辞典
境界アーティファクト識別ユニット68は、参照フレーム中の境界の幅を使用して実境界を識別することができる。
边界伪影识别单元 68可使用参考帧中的边界的宽度来识别实际边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.
这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典
今年の3月までは東京支社で勤務していました。
到今年3月份是在东京分公司工作。 - 中国語会話例文集
私は、今日あなたに逢えることを楽しみにしてました。
我一直期待着今天与你见面。 - 中国語会話例文集
しかし、私はそれをあなたと共有したい。
但是我想和你分享那个。 - 中国語会話例文集
私もリスニングを少し勉強し始めました。
我也稍微的开始学习了听力。 - 中国語会話例文集
私は今日を楽しみにしていました。
我一直期待着今天。 - 中国語会話例文集
私は今日撮った写真を添付しました。
我在附件里添加了今天拍的照片。 - 中国語会話例文集
あなたと話したくて、私は韓国語を勉強しました。
因为想和你说话,于是我学了韩语。 - 中国語会話例文集
彼女は教師でしたが、今年3月末で退職した。
她曾是教师,今年3月份退休了。 - 中国語会話例文集
しかし今日の練習は早く終わりました。
然而今天的练习提早结束了。 - 中国語会話例文集
ぶしつけなお願いをしまして,甚だ恐縮です.
这真是不情之请,请你别怪我冒昧。 - 白水社 中国語辞典
教室の中はひっそりして,少しの物音もしない.
教室里静悄悄的,一点动静也没有。 - 白水社 中国語辞典
私は努力して勉強し,大学に合格した.
我刻苦地读书,考上了大学。 - 白水社 中国語辞典
(久しくご教示を受けていません→)久しくごぶさたしています.
久违雅教 - 白水社 中国語辞典
勉強している時はしばしば食事を忘れる.
用功的时候常常忘记吃饭。 - 白水社 中国語辞典
共通鍵提供部139は、共通鍵がウィジェット21に転送された後に共通鍵を更新(生成)し、更新された共通鍵をOCRサーバ50及び翻訳サーバ60に転送する。
在公共密钥被传送给小程序 21之后,公共密钥提供单元 139更新 (生成 )公共密钥,并且将公共密钥传送给 OCR服务器 50和翻译服务器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、境界MBラインRLbは、デブロックフィルタ処理により境界画素が破壊される。
但是,在边界 MB线 RLb中,边界像素由于去块滤波器处理而被破坏。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。
图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の町では、環境教育として毎月様々なイベントを開催しています。
在我们小区,每个月都举办各种各样环境教育的活动。 - 中国語会話例文集
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。 - 中国語会話例文集
我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。
我们公司的商品相对于竞争公司的产品非常有竞争力。 - 中国語会話例文集
研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。
为了能让在研修中学到的东西用在实践中,今天要好好学习。 - 中国語会話例文集
華僑は革命に協力し,常々資金を寄付して国家のために尽力する.
华侨赞助革命,常捐资以报效国家。 - 白水社 中国語辞典
これらの多くの自転車は余剰食糧を供出した農家に提供されるものだ.
这批自行车是奖售给卖余粮户的。 - 白水社 中国語辞典
(共産党・共産主義青年団などの)組織が我々の願い出を承認した.
组织上批准了我们的请求。 - 白水社 中国語辞典
必ず自由意志の原則を強調して,絶対に強制を許してはならない.
一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典
フレーム置換ユニットは、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して実境界位置における境界アーティファクトを修正し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置における境界アーティファクトを修正することができる。
所述帧代换单元可使用第一边界伪影校正技术校正在实际边界位置处的边界伪影,且使用第二边界伪影校正技术校正在假边界位置处的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
FRUCユニット22は、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して実境界位置における境界アーティファクトを修正し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置における境界アーティファクトを修正することができる。
FRUC单元 22可使用第一边界伪影校正技术来校正实际边界位置处的边界伪影,且使用第二边界伪影校正技术来校正假边界位置处的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は暑かったので冷やし中華にしました。
今天太热了,所以吃了冷中华面。 - 中国語会話例文集
今日は道が渋滞して苦労したでしょう?
今天因为路上拥堵而费了一番周折吧? - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
今日はどしゃ降りの雨が降ったりやんだりしました。
今天暴雨时下时停。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンを欠席して申し訳ありませんでした。
对不起今天的课我没去。 - 中国語会話例文集
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
他非常期待今天的课。 - 中国語会話例文集
英会話の勉強を少しだけしました。
我学习了一点英语对话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |