意味 | 例文 |
「しきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17460件
彼らは進退窮まる状況にある.
他们处在进退两难的地步。 - 白水社 中国語辞典
今年は全国文芸の競演を執り行なう.
今年将举行全国文艺调演。 - 白水社 中国語辞典
今日彼の話の口調が変わった.
他今天说话的调子变了。 - 白水社 中国語辞典
彼は独りで教室にやって来て本を読む.
他独自一人来到教室看书。 - 白水社 中国語辞典
これは成人教育についての私たちの意見だ.
这是我们对于业余教育的意见。 - 白水社 中国語辞典
仕事は個人の興味によって決めてはならない.
工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典
小学校(中学・高校)の二級教員.
二级教师 - 白水社 中国語辞典
私の故郷は大きな変化が既に起こっている.
我的故乡已经发生了巨大的变化。 - 白水社 中国語辞典
今度の公演は大衆の反響がとてもよい.
这次演出群众反应很好。 - 白水社 中国語辞典
先ほどの状況については,彼はすべて知っている.
方才的情形,他都知道了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは昼となく夜となく国境地帯を守る.
战士们日日夜夜防守边境。 - 白水社 中国語辞典
長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.
长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国語学習にたいへん興味を感じる.
他对于学习外文很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
辛抱強い教育によって,彼らは皆感化された.
经过耐心教育,他们都被感化了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟3人は皆労働者だ.
他们哥儿仨都是工人。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟2人ともスポーツ選手だ.
他们哥儿俩都是运动员。 - 白水社 中国語辞典
今日新聞には訂正が1つ載せられている.
今天报上有一则更正。 - 白水社 中国語辞典
私の意見はただ君の参考に供するだけだ.
我的意见仅供你参考。 - 白水社 中国語辞典
彼らに十分な資料を提供する.
供给他们[以]足够的资料。 - 白水社 中国語辞典
経済を発展させて,供給を保障する.
发展经济,保障供给。 - 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典
実験用に供する小型水力発電所.
供实验用的小型水力电站 - 白水社 中国語辞典
教育事業には公立のもあれば,私立のもある.
教育事业既有公办,又有民办。 - 白水社 中国語辞典
最近都市では多くの公共住宅が建てられた.
近来城市建了许多公房。 - 白水社 中国語辞典
小中学生が1つの体育館を共用する.
中小学生公用一个体育馆。 - 白水社 中国語辞典
中国共産主義青年団中央委員会.≒团中央((略語)).
共青团中央 - 白水社 中国語辞典
私の傲慢は彼に悪い影響を与えた.
我的孤傲给了他不好的影响。 - 白水社 中国語辞典
故郷を遠く離れて,私はどんなに孤独か!
远离故乡,我是多么孤单啊! - 白水社 中国語辞典
『教育の質を高めることについて』
《关于提高教学质量》 - 白水社 中国語辞典
どうやら,おれは今日ここで名誉の戦死をするようだ.
看来,我今天光荣在这里了。 - 白水社 中国語辞典
今日は体の調子がずっとよくなったように思う.
今天觉得好多了。 - 白水社 中国語辞典
2人が1台の自転車を共用する.
两个人合用一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
あの兄弟姉妹たちは仲が良い.
他们兄弟姐妹几个很和睦。 - 白水社 中国語辞典
このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.
如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
人民は祖国防衛の強大な後ろ盾である.
人民是保卫祖国的强大后盾。 - 白水社 中国語辞典
これは私の血であがなった教訓である.
这是拿血换来的教训。 - 白水社 中国語辞典
中国人民政治協商会議.
中国人民政治协商会议 - 白水社 中国語辞典
今日外国の訪中団を歓迎する集会がある.
今天有个欢迎外国访华团的集会。 - 白水社 中国語辞典
(担任教師が)家庭訪問をする.≒家访((略語)).
家庭访问 - 白水社 中国語辞典
我々は頑強な戦士にならねばならない.
我们一定要做坚强的战士。 - 白水社 中国語辞典
党内批判は党の組織を強固にする.
党内批评会坚强党的组织。 - 白水社 中国語辞典
彼らの意志は粘り強く強固である.
他们的意志坚韧刚强。 - 白水社 中国語辞典
国子監(清以前の中央最高の教育機関).
国子监 - 白水社 中国語辞典
具体的状況と結びつけて処理を行なう.
结合具体情况进行处理。 - 白水社 中国語辞典
今日の子供たちこそが明日の担い手である.
今天的儿童正是明天的栋梁。 - 白水社 中国語辞典
顔には突然恐怖のけいれんが走った.
脸上忽然起了一阵恐怖的痉挛。 - 白水社 中国語辞典
私は長く離れていた故郷にとうとう帰って来た.
我终于回到了久别的家乡。 - 白水社 中国語辞典
家庭環境は人間の一生を左右できない.
家庭环境决定不了一个人的一生。 - 白水社 中国語辞典
それは交響楽の新紀元を切り開いた.
它开创了交响乐的新纪元。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼自身の自供を取らねばならない.
我们必须取得他的直接口供。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |