意味 | 例文 |
「しきんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日から僕の新しい人生が始まります。
从今天开始我新的人生。 - 中国語会話例文集
汗出たら着替えて水分をしっかり摂ってね。
出了汗的话要换衣服好好补充水分哦。 - 中国語会話例文集
機械翻訳なので、正確に伝わってると嬉しい。
因为是机器翻译,如果能正确表达我会很高兴。 - 中国語会話例文集
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。
山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集
中国にいる時は、大変お世話になりました。
在中国时,非常承蒙关照。 - 中国語会話例文集
まだ残っている数量をキャンセルすることにします。
确定要把剩下的数量取消掉。 - 中国語会話例文集
硬い筒に栓をして空気を閉じ込める。
把硬筒当栓子封装空气。 - 中国語会話例文集
あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?
对你来说哪个季节最美? - 中国語会話例文集
この材料を製品として使うことが出来ますか。
你能将这个材料作为产品使用吗? - 中国語会話例文集
あなたを傷つけた事を反省しています。
我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集
早急に部品の入れ替えを要請してください。
请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集
キャンセルが少ないと予測します。
估计不会有很多人取消。 - 中国語会話例文集
営業外収益は50%の増収となった。
营业外收入增加了百分之五十。 - 中国語会話例文集
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
不仅仅是我,我的妻子也是很乐观的性格。 - 中国語会話例文集
彼は同郷の女性と結婚した。
他跟一个同乡的女人结了婚。 - 中国語会話例文集
彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。
他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集
鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?
镜子啊镜子啊,在这个世界上最美丽的人是谁? - 中国語会話例文集
お店が開いているか電話して聞いてみます。
打电话问问看今天店里营业吗? - 中国語会話例文集
事故後、会社は過失責任を認めた。
在事故之后,公司承认了过失的责任。 - 中国語会話例文集
問題が発生しないように気を付けます。
我注意不让问题发生。 - 中国語会話例文集
彼のアクセサリーは大人気でした。
他的装饰品特别有人气。 - 中国語会話例文集
彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。
她接待了留学生们,让他们有精神了。 - 中国語会話例文集
彼がステージで歌っている時、店番をしていた。
他在舞台上唱歌的时候,我守着柜台。 - 中国語会話例文集
当社は週休1日半制だ。
这个公司有一周休一天半假的制度。 - 中国語会話例文集
不規則な生活をしていた為、不健康である。
我因为过着不规律的生活而不健康。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
職位等級制度による人事システム
基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集
それでは、分析結果について話しています。
那么,我对分析结果进行说明。 - 中国語会話例文集
それでは、分析結果について話します。
那么,我来说明分析结果。 - 中国語会話例文集
適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。
SPI是作为职业适应性测试的典型例子。 - 中国語会話例文集
教育の人種差別待遇廃止を達成する
達成了废除教育上的人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
接着剤と水溶液が化学反応している。
粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集
我々はアオウキクサの成長を観察している。
我们在观察浮萍的生长。 - 中国語会話例文集
このサイトの効果を分析して下さい。
请分析这个网页的效果。 - 中国語会話例文集
昨日は、本当にお世話になりました。
昨天真是受您照顾了。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球選手になることです。
我的梦想是成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。
如果那个设置不对的话,会影响到检查的。 - 中国語会話例文集
近所の人の世話をしなければならない。
必须关照左邻右舍。 - 中国語会話例文集
RoHS規定成分の証明書は含まれない。
不包含RoHS规定成分的证书。 - 中国語会話例文集
世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
法の下、その案は正式に導入された。
在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集
整備環境のためのデータの収集
为了治理环境而进行的数据收集 - 中国語会話例文集
それを証明することは上司の責任である。
证明那个是上司的责任。 - 中国語会話例文集
そして今アニメは世界に影響を与え始めた。
而且现在动画开始影响世界。 - 中国語会話例文集
素晴らしい防音性能を提供する。
有着非常好的声音性能。 - 中国語会話例文集
新しい生活へ移る準備が出来ている。
准备好了迎接新生活。 - 中国語会話例文集
セレブたちのいかがわしい情事に関する記事
关于名流们丑闻的报道 - 中国語会話例文集
その不要な予約をキャンセルしてください。
请取消那个需要的预约。 - 中国語会話例文集
彼にはその行いに対して責任がある。
他对那种行为负有责任。 - 中国語会話例文集
その責任の所在を調べるために
为了调查那个责任由谁负担 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |