意味 | 例文 |
「しきんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の責任はますます重くなってきた.
我的担子愈来愈重了。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は次の月にならないと完成できない.
这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典
このため、極性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。
因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 前記第1の光源から発せられるアンビエント照明は、画像信号中のオブジェクトの奥行き位置に依存し、前記奥行き位置は前記奥行き情報に含まれる、請求項1に記載の表示システム。
5. 根据权利要求 1的显示系统,其中从所述第一光源发射的环境光取决于图像信号中对象的深度位置,其中所述深度位置包括在所述深度信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。
这个LED点灯不会发生频闪现象。 - 中国語会話例文集
皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.
我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない.
真正的好老师对学生并不利害。 - 白水社 中国語辞典
その石油精製会社では原油、石油製品、半製品の在庫に関して総平均法を採用している。
那家石油精炼公司采用总平均法计算原油、石油制品、半成品的库存。 - 中国語会話例文集
【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。
图 1: 示例性信号中继设备的基本视图; - 中国語 特許翻訳例文集
一方、斜線網掛け期間が点灯期間である。
带影线的时段是点亮时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
玄関の上は曲線状態の建築様式です。
玄关上方是曲线状态的建筑样式。 - 中国語会話例文集
ロンドンオリンピックに何人の選手が行きますか?
多少选手去参加伦敦奥运会? - 中国語会話例文集
昨日はそのお店の一周年記念だったんですね。
昨天是那家店开张一周年的日子吧。 - 中国語会話例文集
彼は討論会で見識ある言論を一席ぶった.
他在讨论会上发了一番宏论。 - 白水社 中国語辞典
個人的な関係(親戚関係)のコネを使う.
拉私人(亲戚)关系 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍は最も信頼できる勢力である.
人民解放军是一支最可信赖的力量。 - 白水社 中国語辞典
彼は局長の家と親戚関係を結んだ.
他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典
専門知識がなく口先だけ一人前の幹部.
万金油式的干部 - 白水社 中国語辞典
そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.
这种论点太消极了,我不赞成。 - 白水社 中国語辞典
小学生がきちんと隊列を組んでいる.
小学生的队列排得崭齐。 - 白水社 中国語辞典
先端医療に着目し、新規事業の構築を全面的に支援する。
着眼于尖端医疗,全面支持新事业的构建。 - 中国語会話例文集
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集
この線の列車は全部電気機関車が牽引している.
这条线上的列车都由电力机车牵引。 - 白水社 中国語辞典
9. 前記不正認証画策は当局に報告される、請求項8に記載の製品。
9.如权利要求 8所述的产品,其中向权利机构报告该授权违规。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に低減させることができる。
由此,能够适当降低图像信号中包含的随机噪声的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】QPSKと16QAMの受信品質を示す特性曲線図
图 22是表示 QPSK和 16QAM的接收质量的特性曲线图: - 中国語 特許翻訳例文集
私も入金が間に合いませんでした。
我也没赶上汇款。 - 中国語会話例文集
私たちには関係ありません、気にしないでください。
和我们没有关系,请不要介意。 - 中国語会話例文集
8月の支払は1000円で確定してかまいませんか。
8月的付款确定为1000日元可以吗? - 中国語会話例文集
心配することだけしか出来ません。
我除了担心什么也做不了。 - 中国語会話例文集
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集
彼女は厳しい看護師ではありません。
她不是个严厉的护士。 - 中国語会話例文集
その少年達は東京を訪れないかもしれません
那些少年可能来不了东京了。 - 中国語会話例文集
私には彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集
私は英語についてもっと勉強しないといけません。
英语上我需要更多的学习。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは私達に彼女の写真を見せた。
铃木给我们看了他女朋友的照片。 - 中国語会話例文集
私はもっと働いて勉強しなくてはなりません。
我必须得更加努力地工作学习。 - 中国語会話例文集
君から少しも信用されていません。
我一点都没有被你信任。 - 中国語会話例文集
最近までそれを知りませんでした。
直到最近为止我都不知道那个。 - 中国語会話例文集
私は日曜日に勉強しなければなりません。
我周日必须学习。 - 中国語会話例文集
今日の夜、私に電話してくれませんか。
今天晚上可以给我打电话吗? - 中国語会話例文集
私の叔父は学生の時、仙台に住んでいました。
我叔叔学生的时候住在仙台。 - 中国語会話例文集
私も中国語を勉強しなくてはなりませんね。
我也不得不学习中文呢。 - 中国語会話例文集
一緒に中国語の勉強をしませんか?
不一起学习汉语吗? - 中国語会話例文集
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
乗務員はおばあさんに手を貸して汽車に乗せてあげた.
乘务员搀着老大娘上了火车。 - 白水社 中国語辞典
幹部2000名を動かして辺境を支援させる.
调动两千名干部去支援边境。 - 白水社 中国語辞典
私たちは敵の電話線を切断した.
我们割断了敌人的电话线。 - 白水社 中国語辞典
吉林省の東南部は朝鮮と境を接している.
吉林省的东南部与朝鲜接壤。 - 白水社 中国語辞典
その件については,私は全く気にしていません.
对那件事,我并不介意。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |