意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こんなに大きくなったのに,全く世間知らずなんだから.
这么大了,一点人事都不懂。 - 白水社 中国語辞典
何人かを選んで綱引き試合に参加させる.
挑几个人去参加拔河比赛。 - 白水社 中国語辞典
敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混乱に陥れた.
把敌军杀得乱了阵脚。 - 白水社 中国語辞典
しかし、本発明は、当該ハードキーの機能を付加したソフトキーに関しても適用可能である。
但是,本发明也适用于赋予了硬键的功能的软键。 - 中国語 特許翻訳例文集
(正しい主張が実現したり満足できる結果が出たときに)拍手して快哉を叫ぶ.
拍手称快((成語)) - 白水社 中国語辞典
(しばしば前に‘不禁’を伴い;おもしろい事物を見たり聞いたり考えたりして)思わずぷっと吹き出す.
哑然失笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
信用協同組合.(中華人民共和国成立初期に国家銀行の援助の下に作られた大衆の貯蓄・金融を行なう組織.)≒信用社((略語)).
信用合作社 - 白水社 中国語辞典
17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。
他回来之后立马就跟大家一起去烤肉店吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
現金書留によるご返金の場合は書留料を差し引かせていただきます。
根据保价信退款的情况下将会扣除挂号信的费用。 - 中国語会話例文集
我々は皆心中自信ができたので,きっと時間どおりに任務を遂行することができる.
我们心里都有了底,准能按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記処理装置は、前記妨害波検出器が前記通信信号中の妨害の存在を検出しない場合は前記通信信号を前記低直線性受信モードで増幅するように前記増幅器を制御するように構成される請求項1に記載の受信機。
2.根据权利要求 1所述的接收器,其中所述处理单元经配置以在所述人为干扰器检测器未检测到所述通信信号中的人为干扰的所述存在的情况下控制所述放大器在所述低线性接收模式中放大所述通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明は本書面に記載の実施形態に限定されると解釈すべきではない。
然而,不将应本发明构造为限于这里阐述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない.
作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。 - 白水社 中国語辞典
工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。
施工从原计划的4月延迟到了9月。 - 中国語会話例文集
先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。
上周发送了文件,您已经拿到手了吗? - 中国語会話例文集
4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。
关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
無線電力送信機302は、NFC送信機304を組み込んだNFCシステムとは別の独立した充電システムとして実現されることもできる。
可将无线功率发射器 302实施为与并入有 NFC发射器 304的 NFC系统分离且独立的充电系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近は運動していますか?
最近有在运动吗? - 中国語会話例文集
上海に来て2週間が経ちます。
来上海两周了。 - 中国語会話例文集
あなたは北京出身ですか?
你是出身于北京吗? - 中国語会話例文集
どんな時に困りましたか?
什么时候为难了? - 中国語会話例文集
香港に行くのは今日でしたね。
去香港是今天呀。 - 中国語会話例文集
動作環境を変更致します。
我们会更改动作环境。 - 中国語会話例文集
もし、出来たらで構いません。
要是能做到的话就行。 - 中国語会話例文集
京都を楽しんで下さい。
祝你在京都玩的开心。 - 中国語会話例文集
休日を楽しんでますか?
在享受休假吗? - 中国語会話例文集
入金確認がとれました。
入账得到确认。 - 中国語会話例文集
現在大学院に在籍しています。
现在在上研究生。 - 中国語会話例文集
今までで一番緊張した。
到现在为止最让我紧张。 - 中国語会話例文集
君には絶対恋なんてしない。
绝对不会喜欢上你的。 - 中国語会話例文集
君に絶対恋なんてしない。
绝对不会爱上你的。 - 中国語会話例文集
香港の夜景が素敵でした。
香港的夜景很棒。 - 中国語会話例文集
私の借金は返済済みです。
我的债务已经还完了。 - 中国語会話例文集
賞味期限切れ商品
过了保质期的商品 - 中国語会話例文集
技術者と検査部門の指摘
技术人员和检查部门的指正。 - 中国語会話例文集
一番印象的だった話
印象最深刻的话 - 中国語会話例文集
誰が適任なのかを確認します。
确认谁适合这个职位。 - 中国語会話例文集
50周年記念特集号
50周年纪念特刊号 - 中国語会話例文集
50周年記念特集
50周年纪念特别刊物 - 中国語会話例文集
君も日本を応援してね。
你也要支持日本哦。 - 中国語会話例文集
今日は少し飲んで帰ります。
今天稍微喝一点酒再回家。 - 中国語会話例文集
彼は2時間かけて通勤している。
他花了两小时来上班。 - 中国語会話例文集
歴史民俗資料館
历史民间风俗资料馆 - 中国語会話例文集
君は原発に反対してるの?
你反对原子能发电吗? - 中国語会話例文集
どんな葉書がほしいですか?
你想要什么样的明信片呢? - 中国語会話例文集
どんな葉書がほしいですか?
你想要什么样的明星片? - 中国語会話例文集
休日を楽しんでください。
请好好享受假期。 - 中国語会話例文集
少し席を詰めてもらえませんか?
能挨着坐吗? - 中国語会話例文集
お父さんは何時に帰宅しますか。
你爸爸几点回家呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |