意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1つの設計では、eNBは、基本系列の単一の循環シフトを使用して、UEによって送信された単一の参照信号を受信することができる。
在一个设计中,eNB可以接收由 UE使用基序列的单个循环移位发送的单个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
41. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信するための手段をさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項39に記載の装置。
41.根据权利要求 39所述的装置,还包括: 用于接收由所述第一小区发向所述 UE的 SFI请求的模块,其中,响应于所述 SFI请求,所述 UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
47. 前記第1のセルからの基準信号要求を受信することをさらに備え、前記基準信号が、前記要求に応答して前記UEによって送信される請求項46に記載の方法。
47.根据权利要求 46所述的方法,还包括: 从所述第一小区接收参考信号请求,其中,所述参考信号是由所述UE响应于所述请求而发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集
57. 基準信号要求を前記第1のUEに送信することをさらに備え、前記第1の基準信号が、前記要求に応答して前記第1のUEによって送信される請求項56に記載の方法。
57.根据权利要求 56所述的方法,还包括: 向所述第一 UE发送参考信号请求,其中,响应于所述请求,所述第一 UE发送所述第一参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この偏差しきい値算出関数g(n)の例においては、更新回数nが大きくなるにつれて、偏差しきい値Wkは小さくなり、更新回数nに対する偏差しきい値Wkの傾きは小さくなる。
在这里对于偏差阈值计算函数 g(n)的示例中,随着更新次数 n增加,偏差阈值 Wk变小,且偏差阈值 Wk相对于更新次数 n的斜率减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
車がその場所を移動しているときはブレーキの利き具合を確認しなさい。
将车移动到那个位置时,请确认刹车的灵敏度。 - 中国語会話例文集
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使用した。
因为现金余额与账本上的余额不一致,所以使用现金盈亏账户。 - 中国語会話例文集
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
(高校生またはそれ以上の文化水準を持った専門職を指し)知的資源,人的資源.
智力资源 - 白水社 中国語辞典
日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。
日本春天可以看到樱花盛开,秋天可以看到红叶盛开的美丽景色。 - 中国語会話例文集
21 記憶装置(記憶手段)
21存储装置 (存储部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録1(図26〜図32)
机器 1的认证 /登记 (图 26-图 32) - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録2(図33〜図38)
机器 2的认证 /登记 (图 33-图 38) - 中国語 特許翻訳例文集
1025で、認証を試みることができる。
在1025,可尝试认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい輝度に相当し、基準値REFylowは極端に小さい輝度に相当する。
更详细地说,基准值 REFyhigh相当于极端大的亮度,基准值 REFylow相当于极端小的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日電車を見ることができます。
每天都能看见电车。 - 中国語会話例文集
今から新宿に行きます。
现在去新宿。 - 中国語会話例文集
北京に来て2年になります。
来北京两年了。 - 中国語会話例文集
私は、動物園に行きたい。
我想去动物园。 - 中国語会話例文集
品質のばらつきをなくす。
消除品质的偏差。 - 中国語会話例文集
一番好きな歌手は誰ですか?
最喜欢的歌手是谁? - 中国語会話例文集
明日までに考えておきます。
明天前考虑好。 - 中国語会話例文集
会社まで10分くらいで着きます。
还有10分钟左右到公司。 - 中国語会話例文集
致死的な転帰をたどる。
出现致死的结果。 - 中国語会話例文集
友人と一緒に家に帰ってきた。
跟朋友一起回了家。 - 中国語会話例文集
曲の配信可能時期
可以发布歌曲的时期 - 中国語会話例文集
今回は優勝できなかった。
这次没能获胜。 - 中国語会話例文集
一緒に街を散策できますか?
可以一起去街头散步吗? - 中国語会話例文集
貴方は慎重に行動すべきです。
你应该慎重的行动。 - 中国語会話例文集
日本の食事は好きですか?
你喜欢日本的伙食吗? - 中国語会話例文集
好きな日本食がありますか?
你喜欢的日本料理是什么? - 中国語会話例文集
担当者にきいてください。
请问负责人。 - 中国語会話例文集
驚きの多い一週間だった。
是充满惊喜的一周。 - 中国語会話例文集
眼のまわりに炎症がおきた。
眼部周围发了炎。 - 中国語会話例文集
この橋は何でできていますか?
这座桥是用什么造的? - 中国語会話例文集
温度が急激に上昇する。
温度急剧上升。 - 中国語会話例文集
明日、ポートランドに行きます。
我明天去监狱。 - 中国語会話例文集
離婚訴訟に勝つことはできない。
我无法赢得离婚诉讼。 - 中国語会話例文集
来週台湾に旅行に行きます。
我下周会去台湾旅行。 - 中国語会話例文集
自転車に乗ることが好きです。
我喜欢骑自行车。 - 中国語会話例文集
もう誰も信用できない。
已经不能相信任何人了。 - 中国語会話例文集
会社に順応できなかった。
我没能适应公司。 - 中国語会話例文集
畳の上に布団を敷きます。
在榻榻米上面铺被子。 - 中国語会話例文集
食器洗浄機で洗わないでね。
不要用洗碗机清洗。 - 中国語会話例文集
私に連絡するべきではない。
你不应该联系我。 - 中国語会話例文集
一輪車に乗ることができますか。
你会骑独轮车吗? - 中国語会話例文集
今日の天気を知っていますか?
你知道今天的天气吗? - 中国語会話例文集
バスは一時間おきに走ってます。
巴士隔1小时发一班。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |