意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こんにちは、私の名前は鈴木花子です。
你好,我的名字是铃木花子。 - 中国語会話例文集
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。
这里我也是第一次来,所以不太清楚。 - 中国語会話例文集
それは最短で今週の木曜日に発送出来ます。
那个最快这周四可以发货。 - 中国語会話例文集
それらから、自然を愛する気持ちを感じます。
我从中感受到对大自然的喜爱。 - 中国語会話例文集
私たちはいくつかの規則を守らなくてはなりません。
我们必须遵守几条规则。 - 中国語会話例文集
私にとって鈴木先生は母みたいな存在です。
铃木老师对我来说就像是母亲一样的存在。 - 中国語会話例文集
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
それは規制値を超える物質を含んでいる。
那个含有超过了规定值的物质。 - 中国語会話例文集
私には自分のスケジュールを決める権利がない。
我没有权利决定自己的日程。 - 中国語会話例文集
私に今日までに回答をいただけませんか?
您能在今天之内回答我吗? - 中国語会話例文集
使用環境での原料の劣化
因使用环境引起的原材料老化 - 中国語会話例文集
最近モチベーションが下がっていて困っています。
我最近因为越来越没有动力而烦恼。 - 中国語会話例文集
車の運転の時、いつも窓を開けて走ります。
我开车的时候总是把窗户开着。 - 中国語会話例文集
休日は私の家でのんびり休む予定です。
假期我准备在家好好休息。 - 中国語会話例文集
私は東京大学の4年生です。
我是东京大学的大四学生。 - 中国語会話例文集
この3つの製品が市場で競合品になる。
这三种产品在市场上是竞争产品。 - 中国語会話例文集
これは全く私の個人的な意見です。
这完全是我个人的见解。 - 中国語会話例文集
その電車はほぼ満席のようです。
那辆电车好像几乎都满员了。 - 中国語会話例文集
将来のために貯金を頑張っています。
我为了将来在努力地存钱。 - 中国語会話例文集
野球選手を選抜する人になりたい。
想成为选拔棒球选手的人。 - 中国語会話例文集
運送手段に希望はありますか。
对运输方法有什么希望吗? - 中国語会話例文集
君には手術が必要だと思いませんか。
不认为你需要做手术吗? - 中国語会話例文集
伝統的なスタイルのフォークシンガー
傳統风格的民謠歌手。 - 中国語会話例文集
責任者にあなたに連絡するように伝えた。
我告诉了负责人让他联系你。 - 中国語会話例文集
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
鲍勃是一个非常优秀的职业棒球运动员。 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语句完成文章。 - 中国語会話例文集
私たちには2つの部分的な問題が残っている。
我们还剩下两个部分的问题。 - 中国語会話例文集
彼が来ていたなんて知らなかった。
我根本不知道他已经来了。 - 中国語会話例文集
あなたがここに来たことがあったなんて知らなかった。
我根本不知道你来过这里。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
とにかく私はこの世から消えたくはありません。
总之我不想从这个世上消失。 - 中国語会話例文集
模擬実験の初期段階で実行済みだ。
在模拟实验的初期阶段完成执行。 - 中国語会話例文集
彼らは部署全体の責任を負う。
他们担负着整个岗位的责任。 - 中国語会話例文集
彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう。
他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集
この質問は以前あなたに聞いたことがある。
这个问题以前问过你。 - 中国語会話例文集
私たちは交流発電機を用いて実験を行った。
我们用交流发电机做了实验 - 中国語会話例文集
人々は麻酔学の進展に期待を寄せている。
人們期待著麻醉學的進展 - 中国語会話例文集
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
那个讨厌鬼被大家所嫌弃。 - 中国語会話例文集
モバイル環境の将来にとって重要な問題
对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集
包括的なサービスマネジメントソリューション
全面服务管理解决方案 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
私たちは適切な方向に進んでいる。
我们朝着合适的方向前进着。 - 中国語会話例文集
駅までの道を教えてくださいませんか?
可以告诉我去车站的路吗? - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
死斑は血液沈滞によって起こる。
尸斑是由血液沉滞引起的。 - 中国語会話例文集
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
但我不知道研修期有多长。 - 中国語会話例文集
不均衡な食生活は健康を損なう。
不均衡的饮食生活有害健康。 - 中国語会話例文集
私たちの誰も本当に完璧ではない。
我们每个人都不是完美的。 - 中国語会話例文集
本当に資金不足の方たちのためだけに
真的只是为了缺少资金的人! - 中国語会話例文集
来年、電気自動車を買おうと思います。
明年想买电动汽车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |