意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こちらは女性に人気の商品です。
这是女性里很有人气的商品。 - 中国語会話例文集
今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。
这次历史课从平安时代开始。 - 中国語会話例文集
お支払いは現金ですか、カードですか?
付款是用现金还是刷卡呢? - 中国語会話例文集
商品の全体的な効果はもっと良いです。
商品的整体效果更好。 - 中国語会話例文集
卒業式にはたくさんの学生がいる。
毕业典礼上有很多学生。 - 中国語会話例文集
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
生的东西或者是生鱼片不能打包带走。 - 中国語会話例文集
データの変更は禁止されています。
数据的变更是被禁止的。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の判断を待っています。
我们等待客人的判断。 - 中国語会話例文集
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
在生鱼片中三文鱼特别的有人气。 - 中国語会話例文集
日本人は宗教を持たないと言われている。
日本人总被说没有宗教信仰。 - 中国語会話例文集
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
交差点を除いて信号機は無いほうがよい。
除了十字路口,没有信号比较好。 - 中国語会話例文集
彼女は夫を献身的に支えた。
她牺牲自己支持丈夫。 - 中国語会話例文集
最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。
最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。
铃木先生常常会忘记被委托的工作,我很困扰。 - 中国語会話例文集
その三兄弟の腕力は村中に知られている。
那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集
あなた自身を客観化することはとても必要である。
客观看待你自己非常重要。 - 中国語会話例文集
弊社はキャッチセールスを一切行いません。
本公司没有进行任何兜售。 - 中国語会話例文集
お支払いは現金ですか、カードですか。
您用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集
主題は自伝的な旅行体験に限ります。
主题只限自传的旅行体验。 - 中国語会話例文集
2人で主にイベントを取り仕切っている。
主要由两个人来全权掌管活动。 - 中国語会話例文集
Fashion Outletグループの常勤社員になってください!
请成为Fashion Outlet团队的专职员工! - 中国語会話例文集
下記のURLのオンラインショップもどうぞ。
也请看看下述链接的网上商店。 - 中国語会話例文集
曲全体をフォルティッシモで演奏する
用极强音演奏整首曲子。 - 中国語会話例文集
評議員は3年ごとの選挙で選ばれる。
评议员每三年选举一次。 - 中国語会話例文集
エペはフェンシングで使われる武器の1つである。
尖剑是在击剑中使用的一种武器。 - 中国語会話例文集
朝食の後、彼女はランニング着に着替えた。
吃完早饭,她换上了跑步的运动服。 - 中国語会話例文集
今年のお盆休みは、6連休になるようです。
今年的盂兰盆假期好像是六连休。 - 中国語会話例文集
収益の大部分は、物販の売上によるものです。
收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集
彼女は私立救貧院に送られた。
她被送往私立济贫院。 - 中国語会話例文集
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
如果不能出席请您回信。 - 中国語会話例文集
返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。
回信的时候请将下列内容记入CC里。 - 中国語会話例文集
具体的な改善案をご提出頂けますか。
能提出具体的改善方案吗? - 中国語会話例文集
残額のお支払い期限は7日後となっておりおます。
余额的支付期限为7天后。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
ご使用になる際は十分に換気を行ってください。
在使用的时候请进行充分的换气。 - 中国語会話例文集
週の前半は得意先を訪ねて回ります。
前半周在奔走拜访老客户。 - 中国語会話例文集
旧製品は現在、回収を進めています。
现在正在回收旧产品。 - 中国語会話例文集
米国からの海外電報が東京で受信された。
来自美国的国外电报被东京收到了。 - 中国語会話例文集
4年前にシンガポールに来たことがある。
我在4年前来过新加坡。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
年金滞納者の数は増えている。
拖欠养老金的案例越来越多了。 - 中国語会話例文集
国の食品規制については不明な点が多い。
关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集
我々は政府に免許を申請する。
我们要向政府申请许可。 - 中国語会話例文集
自然に近い環境で動物を飼う
把动物饲养在接近自然的环境中 - 中国語会話例文集
私は2年前にフィリピンに来た。
我在两年前来到了菲律宾。 - 中国語会話例文集
寿司は、日本の伝統的な料理の一つです。
寿司是日本传统料理的其中一个。 - 中国語会話例文集
国内最大級のオンライン英語辞書です。
国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |