意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
貴方が元気で私は安心しました。
你很好,我就放心了。 - 中国語会話例文集
私は貴方が元気で安心しました。
知道你很好我就放心了。 - 中国語会話例文集
私はあなたが元気で安心しました。
看到你很有精神我就安心了。 - 中国語会話例文集
30年間、公認会計士の仕事をして来ました。
我这30年间都在做注册会计师的工作。 - 中国語会話例文集
私もあなたもそれは認識していませんでした。
我和你都没有认识到那个。 - 中国語会話例文集
私は日本の年金制度を少し調べました。
我稍微调查了一下日本的养老金制度。 - 中国語会話例文集
しばらく休んでいましたが勉強を再開します。
休息了短时间又再次开始了学习。 - 中国語会話例文集
医師は彼女を心気症と診断した。
医生诊断她患有抑郁症。 - 中国語会話例文集
歴史は発展しており,時代は前進している.
历史在发展,时代在前进。 - 白水社 中国語辞典
この写真を記念品として贈りましょう.
这张照片给你做个纪念吧。 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
知識青年が農村で集団生活した宿舎.
知青点 - 白水社 中国語辞典
【図7】図6の共振器の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ
图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの知識を得ることができた。
我们根据研究讨论,互相交换意见,学到了很多知识。 - 中国語会話例文集
もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。
如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集
彼は上級機関の幹部によくない印象を与えることをしきりに心配している.
他惟恐给上级领导留下不好的印象。 - 白水社 中国語辞典
黄山の風景は秀麗で,景色は千変万化しまるで別の世界であるかのごとき感を抱かしめる.
黄山景色秀丽,气象万千令人有一层天之感。 - 白水社 中国語辞典
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつもの時刻にメールが送信できませんでした。
没能在通常的时间里发送邮件。 - 中国語会話例文集
30年前はじめて上海にきました。
30年前第一次来了上海。 - 中国語会話例文集
そして私たちは来年から専門学校に行きます。
然后我们从明年开始去职业学校。 - 中国語会話例文集
何年も前に私は友人とイタリアへ行きました。
几年前我就和朋友去了意大利。 - 中国語会話例文集
私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。
我们总算是坐上了末班电车。 - 中国語会話例文集
商品の売れ行きがあまり思わしくありません。
我想不出来商品的销路。 - 中国語会話例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
私たちは緊急性がないと判断しています。
我判断我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集
もし暇なら、一緒にご飯でも食べに行きませんか?
如果有空的话,一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集
ショッピングセンターへの来客数が激減した。
来百货中心的客人减少了很多。 - 中国語会話例文集
生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。
只要我活着就绝不会忘记你的好。 - 中国語会話例文集
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
她为了读几本书而去了图书馆。 - 中国語会話例文集
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
在让您满意之前我不会拿报酬。 - 中国語会話例文集
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
我因为某种原因而没收到邮件。 - 中国語会話例文集
そのメールを送信することができませんでした。
我不能发送那个邮件。 - 中国語会話例文集
売り方日歩は信用取引金利と連動しています。
卖家的日息和信用交易利率是联动的。 - 中国語会話例文集
今年のお盆休みにおじいちゃんの家に行きました。
我今天盂兰盆假期的时候去了爷爷家。 - 中国語会話例文集
これからどんな手段をとるべきでしょうか。
接下来应该采取什么样的手段呢? - 中国語会話例文集
僕は今日は出勤しなければいけません。
我今天不得不上班。 - 中国語会話例文集
それを他人から入手できたかもしれません。
你可以从别人那里拿到了那个。 - 中国語会話例文集
彼らはそのプレゼンテーションを聞いて感激している。
他们听了那个演讲之后很感动。 - 中国語会話例文集
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。
轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。 - 中国語会話例文集
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
你认为应该到处去问这样的问题吗? - 中国語会話例文集
再販業者は最近顧客に予定を確認している。
转销商最近在确认顾客的预定。 - 中国語会話例文集
貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。
借入方对任何融资都负有永久性的责任。 - 中国語会話例文集
たくさん働いていただき、感謝します。
感谢您为我们工作了这么多。 - 中国語会話例文集
もしどんな特殊な問題が起きても
如果发生了什么特殊的问题都 - 中国語会話例文集
最新バージョンをインストールできましたか?
可以安装最新版本吗? - 中国語会話例文集
機関車は円形機関車庫で修理された。
机车在圆形机车车库被里修理。 - 中国語会話例文集
私は別の提案ができるかもしれません。
我也许能够提出别的方案。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |