「しく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しくの意味・解説 > しくに関連した中国語例文


「しく」を含む例文一覧

該当件数 : 4377



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 87 88 次へ>

私たちはクリスマスを家族や友達と楽しく過ごす。

我们会和家人或者朋友一起欢度圣诞。 - 中国語会話例文集

あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。

能和你相互理解,我觉得非常高兴。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで英会話を楽しく学ぶことができた。

多亏了你我才能快乐地学习英语对话。 - 中国語会話例文集

新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。

我听说了新成员的消息感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

先生は彼らに英語を学ぶことは難しくないと言いました。

老师对他说学习英语是很难的。 - 中国語会話例文集

その申請書を正しく記入して再送ください。

请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。

我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。 - 中国語会話例文集

あなたの素早い対応について、ほんとうに嬉しく感じています。

你迅速的应对真的让我很高兴。 - 中国語会話例文集

それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。

我想要详细调查一下那个,所以请再给我一点时间。 - 中国語会話例文集

これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。

这边的转盘如果不正确使用的话会发生危险。 - 中国語会話例文集


国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却

按照国家法律或地区条例的垃圾废弃或焚烧 - 中国語会話例文集

担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてください。

请联系负责人,告知支持的详细方法。 - 中国語会話例文集

難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡

因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡 - 中国語会話例文集

あなたが楽しく過ごせているなら私はとても嬉しいです。

只要你过得开心我就很高兴。 - 中国語会話例文集

今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。

在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集

ペルーに来る前は彼はペルーについてあまり詳しく知らなかった。

在来秘鲁之前他不是很了解秘鲁。 - 中国語会話例文集

それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。

那就是我不希望你重蹈覆辙的理由。 - 中国語会話例文集

いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。

不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。 - 中国語会話例文集

私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。

很高兴您订购我们的产品。 - 中国語会話例文集

私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。

我想对接下来的事情进行更详细的确认。 - 中国語会話例文集

私は日本で、もしくはどの国でも、生きていけなかった。

我在日本,也或者说任何一个国家,都活不下去。 - 中国語会話例文集

学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。

学校应该更加严格的教育孩子。 - 中国語会話例文集

フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。

我们会很感激如果你给我们一些反馈。 - 中国語会話例文集

しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。

我不能详细的述说,先只说这些。 - 中国語会話例文集

彼らは君をからかったか、もしくは隠れた意図があるかもしれない。

也许他们在嘲笑你,或者说不定有什么隐藏的意图。 - 中国語会話例文集

もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに!

如果在我们的房间里也能有的话,那该多方便啊! - 中国語会話例文集

彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。

他们之中无论谁做了什么都没能做正确。 - 中国語会話例文集

その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。

为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。 - 中国語会話例文集

あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。

请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集

可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。

尽可能的话请您立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集

私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?

我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。

等你工作不忙的时候,我们什么时候再见面吧。 - 中国語会話例文集

祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。

祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。 - 中国語会話例文集

そんな私でもそれは楽しく読むことができました。

即便是那样的我也能够很开心的读了那个。。 - 中国語会話例文集

私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。

我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集

私の英語は正しくないので参考にしないでください。

我的英语不准确,请不要作为参考。 - 中国語会話例文集

私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

我收到了来自住在日本的德国人的信,很开心。 - 中国語会話例文集

あなたがそのような経験をできたことを嬉しく思います。

我为你能有那样的经历而感到高兴。 - 中国語会話例文集

私はあなたと一緒に仕事が出来て嬉しく思います。

我为能和你一起工作而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはそれを決定する予定である。

他们打算在这周或者下周决定那个。 - 中国語会話例文集

ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

彼らが新しい環境で楽しく生活してくれることを望む。

我希望他们能在新的环境里快乐的生活。 - 中国語会話例文集

それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。

对于那件事我感到开心的同时也觉得有些寂寞。 - 中国語会話例文集

我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。

我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集

私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。

我也许是自己让自己的生活如此忙碌的吧。 - 中国語会話例文集

あなたと時間を共有できたことを私は嬉しく思います。

我觉得很开心能跟你共度时光。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS