「しく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しくの意味・解説 > しくに関連した中国語例文


「しく」を含む例文一覧

該当件数 : 4377



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 87 88 次へ>

(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.

溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はほうきを手にして,まめまめしく私が雪を掃くのを手伝ってくれた.

他拿着把苕帚,殷殷勤勤地帮我扫雪。 - 白水社 中国語辞典

あなたがこのようないでたちをすると,打って変わってりりしく見える.

你这般装束,另是一番英姿。 - 白水社 中国語辞典

客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ.

客人很多,他正忙着应酬。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろとても忙しく,一度も時間どおりの食事をしたことがない.

他最近很忙,没有吃过一顿应时饭。 - 白水社 中国語辞典

彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起こっていた.

她心中涌动着强烈的自尊。 - 白水社 中国語辞典

(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進歩を求める.

勇猛精进((成語)) - 白水社 中国語辞典

山の頂は夜空をバックにすると,緑が濃く山が険しく見える.

山巅衬着幽蓝的夜空,显得苍黑峻拔。 - 白水社 中国語辞典

かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある.

曾有幸面聆过鲁迅先生的教诲。 - 白水社 中国語辞典

彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった.

他们友好过一阵子,现在又闹僵了。 - 白水社 中国語辞典


これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない.

又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。 - 白水社 中国語辞典

敵の金と美人に誘惑されて,彼は恥ずかしくも変節した.

在敌人金钱、美女的诱惑下,他可耻地变节了。 - 白水社 中国語辞典

家は貧しく本もなかったので,いつも蔵書家から借りた.

家贫无书,每假借于藏书之家。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった.

听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。 - 白水社 中国語辞典

このどんよりした雪の日に,この不安はますます激しくなった.

在阴沉的雪天里,这不安愈加强烈了。 - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しくなればなるほど,反対に彼はますます愉快に感じた.

工作愈紧张,他反而愈加感到愉快。 - 白水社 中国語辞典

話し方がうまくありませんが,皆さんどうかお許しください.

我讲得不好,请大家原谅。 - 白水社 中国語辞典

彼はことの経過を一部始終ありのままに詳しく述べた.

他把事情的经过都原原本本详陈一遍。 - 白水社 中国語辞典

私たちの前には輝かしく美しい未来像が繰り広げられている.

在我们前面展开光辉、美丽的远景。 - 白水社 中国語辞典

あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.

那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典

皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい!

你们别遭年景了,好好地呆着! - 白水社 中国語辞典

私は今忙しくしているところだから,私のじゃまをするな.

我正忙着,别遭扰我了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く.

她每天围着灶火转。 - 白水社 中国語辞典

カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世間を騒がせる.

鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典

公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.

对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典

怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない.

对于责任事故,必须严肃处理。 - 白水社 中国語辞典

行く末を考えて,(寒くないのに身震いする→)恐ろしくぞっとする.

瞻念前途,不寒而栗。 - 白水社 中国語辞典

氷の上を歩いて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない.

走在冰上,心里不免战战兢兢的。 - 白水社 中国語辞典

年長者(世代が上の人)には礼儀正しくしなければならない.

对待长者要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典

(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.

全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典

彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.

她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない.

工作一忙,有些小事就照顾不了。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのごろとても忙しく,あなたに会いに来る余裕がない.

他这程子太忙,顾不上来看您。 - 白水社 中国語辞典

この小説は当時の社会情勢を正しく表現している.

这篇小说真实地表现了当时的社会形势。 - 白水社 中国語辞典

このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.

这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典

今や,我々はまさしく1つの重要な歴史的な分かれ目にある.

现在,我们正处在一个重要的历史关头。 - 白水社 中国語辞典

このテレビは,まさしく私たちの工場で生産したものである.

这种电视机,正是我们厂生产的。 - 白水社 中国語辞典

まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した.

正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。 - 白水社 中国語辞典

まさしく時間が切迫しているからこそ,繰り上げて出発する.

正由于时间紧,所以才提前动身。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない.

他一向正经,不苟言笑。 - 白水社 中国語辞典

我々が中国に来たのは,まさしく中国語を学ぶためである.

我们来到中国,正是为了学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

敬虔な信者が仏像の前にひざまずき恭しく祈りをささげている.

虔诚的信徒跪在佛像之前顶礼膜拜。 - 白水社 中国語辞典

子供を教育するためならお金を幾ら使っても惜しくない!

为培养孩子花多少钱也值得! - 白水社 中国語辞典

書物は詳しく読まなかった,ただぱらぱらとページをめくっただけだ.

书没细看,只翻了翻。 - 白水社 中国語辞典

喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である.

欣逢治世,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典

父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる.

父亲死了,家境中落,生活日渐困难。 - 白水社 中国語辞典

この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす.

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典

入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.

门口儿响起了又重又急的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

3年会わない間に,子供はこんなにたくましく成長した.

三年不见,孩子长得这么壮实了。 - 白水社 中国語辞典

レーダーは新しく現われた目標物をたえず追跡する.

雷达始终追踪新出现的目标。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS