「しぐま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しぐまの意味・解説 > しぐまに関連した中国語例文


「しぐま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8182



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 163 164 次へ>

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

我觉得她很友好能马上交到朋友,所以也能马上适应新的环境。 - 中国語会話例文集

この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。

这个电视节目是介绍城市的街道和观光胜地的。 - 中国語会話例文集

今、詳しい研究プログラムについて上司と討論しています。

我现在正在就详细的研究方案跟上司进行讨论。 - 中国語会話例文集

シグネチャがマッチングする場合は、ステップ409から実行が続行される。

如果匹配,执行在步骤 409继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。

如果匹配,执行在步骤 509继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集

彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕事を辞めた。

7年前在她的丈夫去世的时候她就立马辞职了。 - 中国語会話例文集

私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。

我并不是说你非得现在马上去做那个。 - 中国語会話例文集

すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない。

不知道会不会马上就有摄影师的工作。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集


この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.

该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典

この50キロ余りの包みは,肩に担ぐほか仕方がないだろう!

这一百多斤的包裹,只好上肩儿吧! - 白水社 中国語辞典

すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.

我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典

2人とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた.

两个人都很直截,很快就谈妥了。 - 白水社 中国語辞典

彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。

他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

山田さんのまっすぐな笑みを思い出すと、申し訳なさに胸が痛む。

一想到山田先生/小姐率真的笑容,就会因歉意而心痛。 - 中国語会話例文集

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集

蚕は既に全体が透き通ったので,もうすぐまぶしに上がって繭を作るだろう.

蚕宝宝已通体透明,快上簇结茧了。 - 白水社 中国語辞典

明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。

希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集

皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.

大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典

軍紀が厳しく守られ少しも大衆の利益を侵さない.

秋毫无犯((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は10万の大軍を指揮して南下した.

他统率十万大军南下。 - 白水社 中国語辞典

本発明の諸態様に関する動作を実施するためのコンピュータ・プログラム・コードは、Java(R)、Smalltalk(TM)、またはC++(R)などのオブジェクト指向プログラミング言語、および、「C」プログラミング言語または同様のプログラミング言語などの従来の手続き型プログラミング言語を含む、1つまたは複数のプログラミング言語の任意の組み合わせで作成可能である。

用于执行本发明方面的操作的计算机程序码,可以以一种或多种编程语言的任何组合来编写,所述编程语言包括面向对象的编程语言 -诸如 Java、Smalltalk、C++之类,还包括常规的过程式编程语言 -诸如“C”编程语言或类似的编程语言。 - 中国語 特許翻訳例文集

連日雨模様だったので天気を心配していましたが、幸い好い天気に恵まれました。

一连几天看似要下雨,好在都是好天气。 - 中国語会話例文集

そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。

我希望那个训练从2月2日开始。 - 中国語会話例文集

このバグの原因を解明するのに、まる3日もかかりました。

查清这个漏洞的原因花了整整三天时间。 - 中国語会話例文集

もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.

如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたる愚民政策は人民をますます無知にした.

长期的愚民政策使人民越来越愚昧了。 - 白水社 中国語辞典

シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。

因为弄脏了床单,所以支付清洁费。 - 中国語会話例文集

その犬はまだ3歳と若々しいのですが、生まれつき腰の骨に異常があり、横になって寝にくそうにするしぐさが度々ありました。

那条狗才3岁,还很小,但它生来腰骨就不一样,经常会有躺下来却睡不着的动作。 - 中国語会話例文集

彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。

那个时候,叔叔让她骑在了肩上。 - 中国語会話例文集

それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。

之后,我每年都去一个地方潜水。 - 中国語会話例文集

13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。

13点在车站的检票口会合,然后一起去会场吧。 - 中国語会話例文集

まずグループで根回しをしておいて,それから大会で討議する.

先小组酝酿,而后由大会讨论。 - 白水社 中国語辞典

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

我们很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。

虽然说会给我打电话,结果昨天没有电话打过来。 - 中国語会話例文集

北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている.

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典

(根っこがまっすぐでなければ茎もゆがむ→)基礎がしっかりしていなければ発展は望めない.

根不正秧子歪。 - 白水社 中国語辞典

背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.

进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典

バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。

虽然我下了巴士之后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。 - 中国語会話例文集

ブースティングフィールド606、614は、ブースティング値を示す様々な3ビット値を有することができ、000bはブースティングなしを示し、001bは+6dBブースティングを示し、010bは−6dBブースティングを示し、011bは+9dBブースティングを示し、100bは+3dBブースティングを示し、101bは−3dBブースティングを示し、110bは−9dBブースティングを示し、111のbは−12dBブースティングを示す。

提升字段 606、614可以具有用于指示提升值的各种 3比特值,其中 000b指示没有提升,001b指示+6dB的提升,010b指示-6dB的提升,011b指示+9dB的提升,100b指示+3dB的提升,101b指示-3dB的提升,110b指示-9dB的提升,以及 111b指示-12dB的提升。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングルルーム2つ空いていますか?

有两间空的单人房吗? - 中国語会話例文集

その後、御所のグラウンドで五時まで野球するんだ。

之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。 - 中国語会話例文集

大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。

我基本是在周日的下午出去买东西。 - 中国語会話例文集

ベリーダンスグッズを売っているお店を知っていますか?

你知道卖肚皮舞商品的商店吗? - 中国語会話例文集

このサングラスは私に似合いますか?

这幅太阳眼镜适合我吗? - 中国語会話例文集

私の国ではジョギングをする人が増えています。

在我的国家慢跑的人增加了。 - 中国語会話例文集

どこでスポーツフィッシングができますか?

在哪里可以钓鱼? - 中国語会話例文集

彼は朝食にハムエッグを食べます。

他早饭吃培根煎蛋。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS