「しけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しけいの意味・解説 > しけいに関連した中国語例文


「しけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31192



<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 623 624 次へ>

図6は、UE10へのMBMSの伝送のスケジューリングのために実施してもよい、方法200の一実施形態を図示する。

图 6示出了可被实现为对向 UE 10的 MBMS传输进行调度的方法 200的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7bは、MCH内の多重化されたデータの別の実施形態720を図示し、ここで、3つのMTCH320は、時間優先多重化方式を用いて多重化される。

图 7b示出了 MCH中的复用数据的另一实施例 720,其中,使用时间优先(time-first)复用方案来对三个 MTCH 320进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、DSP502は、入出力インターフェース518を通過することなく、メモリ504と直接通信してもよい。

在一个实施例中,DSP 502可以直接与存储器 504进行通信而无需经过输入 /输出接口 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの付加的な要求を考慮して、この実施形態でサポートされる帯域巾オプションの一例が図4のテーブル400に示されている。

将这些附加要求考虑在内,本实施例中的支持的带宽选项的示例被列在图 4中的表 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。

图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。

图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯端末200は、実配信時刻の情報要求を、例えばフィードバックリクエストとしてシステム100側に送信する(S1000)。

便携式终端 200将实际分配时刻的信息请求例如作为反馈请求,发送到系统 100一侧 (S1000)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100側では対応するデジタルコンテンツ1100を抽出し、携帯端末200に配信する(画面10)。

在系统 100一侧提取对应的数字内容 1100,分配给便携式终端 200(画面 10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第1の実施形態では、本発明は、受信機内で誤り訂正(EC)処理を実行するための方法である。

因而,在第一实施例中,本发明是一种用于在接收器中执行纠错 (EC)处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618に同調される。

假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 到具有载波频率f0 624的载波频带 618上的。 - 中国語 特許翻訳例文集


この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送信機1002によって送信される。

在这个示例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送信機1004によって送信される。

在这个示例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送信機1006によって送信される。

在这个示例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、別の実施形態では、プロセッサ103によって実行されるプロセスは、プロセッサ101及び102のうちの1つによって実行される。

然而,在另一实施方式中,处理器 103所执行的处理由处理器 101和 102中的一个来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 6是示出当根据实施方式的信息处理设备显示主页屏幕时的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 8是示出当根据实施方式的信息处理设备显示播放器屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 6是示出当根据实施例的信息处理装置显示主屏幕时的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

在下文中,将参考附图而详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。

图 6是示出当根据本发明实施例的信息处理装置 10显示主屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置情報受信部111は、画像形成装置20から送信された装置情報を受信する装置情報受信手段の一例である。

信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发送的装置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メインスイッチ101が閉状態であることを示す状態信号は、画像形成装置の電源オンの指示を示す状態信号である。

同样,表示主开关 101处于闭合状态的状态信号是表示用于指示图像形成设备通电的指示的状态信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、オペレータがメインスイッチ101をオフに切り替えても画像形成装置が停止しないことになってしまう。

换言之,即使操作员断开主开关 101,也未使图像形成设备关机。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、ジョブ停止処理において、図7の表に基づいて停止対象のジョブを選定する。

在另外的说明性方面中,在工作停止处理中基于图 7所示的图表来确定要被停止的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施例の方向関係検出部253及びモニタ表示制御部252を、CPU37の一部と解釈してもよい。

另外,也可以将本实施例的方向关系检测部 253及监视器显示控制部 252解释为CPU37的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ビデオカメラの図形をサムネイルの近傍に配置し(ステップS34)、処理をステップS41に進める。

然后,将摄像机的图形配置在缩略图的附近 (步骤 S34),将处理行进至步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にカメラ本体1のグリップ24を下にした縦位置の状態が35であり、35の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/0.7g)=135°と算出される。

当照相机机体 1的握持部 (grip)24朝下时,设置照相机处于纵向方位 35。 计算方位 35下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図2を参照すると、本発明による図1のレコーダ114の1つの実施形態のブロック図を示している。

现在参考图 2,根据本发明,示出了图 1的记录器 114的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3を参照すると、本発明による図2のレコーダメモリ218の1つの実施形態のブロック図を示している。

现在参考图3,根据本发明,示出了图2的记录器存储器218的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の実施形態では、レコーダ114は、通信マネージャ322を利用して様々な外部装置と双方向に通信することができる。

在图 3实施例中,记录器 114可以利用通信管理器 322来与各种外部设备双向地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図5を参照すると、本発明によるカメラ112の1つの実施形態のブロック図を示している。

现在参考图 5,示出了根据本发明的相机 112的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図8を参照すると、本発明による図7のカメラメモリ746の1つの実施形態のブロック図を示している。

现在参考图 8,示出了根据本发明的图 7的相机存储器 746的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態では、当該第1画質を高画質、当該第2画質を低画質と表記する。

以下,在本实施方式中,将该第一画质记为高画质,该第二画质记为低画质。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、各色成分で用いる量子化重み付け係数12a〜12cを上位ヘッダメモリ305から参照して使用する。

此时,从高位标题存储器 305参照并使用在各色分量中使用的量化加权系数 12a~ 12c。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態に係る無線通信システムの受信端で有効チャネルを推定するための手順を示す図である。

图 6是示出根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中接收机估计有效信道的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の信号検出部207(図2)の構成を示す概略ブロック図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的信号检测部207(图 2)的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の信号検出部907の構成を示す概略ブロック図である。

图 10是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的信号检测部 907的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ONU 120は、OLT 110および(図示しない)顧客またはユーザと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,ONU 120可以是配置为与 OLT 110以及客户或用户 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

後者の体系は、長さが3の整数倍数であるブロックに対して動作し得る(畳み込み符号が、1/3のレートを有するため)。

后面的方案可在长度为 3的整数倍 (因为卷积码具有的速率1/3)的块上操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ACK/NACKの検出精度を高めることや、例えばブラインド(blind)検出の手間を軽減する等の観点から好ましい。

这从提高 ACK/NACK的检测精度、减轻例如盲 (blind)检测的工夫等观点来看优选。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】図1Aは、本発明の開示における一実施形態に従った、データ通信システムを示す図である。

图 1A示出了根据本公开一个实施方式的数据通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】図2Bは、本発明の開示における一実施形態に従った、パケットを連結してフレームとすることを示す図である。

图 2B示出了根据本公开一个实施方式的分组向帧中的连结; - 中国語 特許翻訳例文集

新しいトラフィック・フィールド41を使用することにより、現用TESI21又は予備TESI22のいずれかのMEPには、トラフィックの状態が継続して通知される。

通过使用新业务字段 41,在工作 TESI 21或保护 TESI 22上的 MEP一直知道业务状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示した実施形態では、ユーザは、デジタルアセンブリ装置(セットトップボックス)など、個人の加入者機器1(CPE Customer Premise Equipment)を有する。

在所描述的实施方式中,用户具有私人的用户设备 1(CPE用户终端设备 ),例如数字集成设备 (机顶盒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】内部で例示的諸実施形態が実装可能なデータ処理システムを示すブロック図である。

图 2示出了其中可实现示例性实施例的数据处理系统的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で提供される諸実施形態は、LTE/EPCネットワークに新しいオンライン課金アーキテクチャを提供する。

这里提供的实施例引入了 LTE/EPC网络的新在线计费架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、ユーザ730はサービスをホームPLMN710に登録または加入しているが、訪問先PLMN720においてローミングしていると仮定する。

在这个实施例中,假设用户 730向家庭 PLMN 710等级或定制了服务,但是在受访问 PLMN 720中漫游。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態5は、画像中の顔を認識して目が閉じた画像を検出するとその画像にNGフラグを設定する場合である。

实施方式 5是,识别图像中的脸部,若检测出眼睛闭着的图像,则将 NG(no good)标记设定给该图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 623 624 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS