例文 |
「しげんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8329件
省の指導者はみずから現場に臨んで視察する.
省领导亲临现场视察。 - 白水社 中国語辞典
氷雪と厳寒がしばしばわが国北方を襲う.
冰雪严寒经常侵袭我国北方。 - 白水社 中国語辞典
彼は現在既に栄達してしまった.
他现在已经腾达了。 - 白水社 中国語辞典
秦の始皇帝は紀元前221年に中国を統一した.
秦始皇于公前二二一年统一中国。 - 白水社 中国語辞典
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.
对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典
総会の議長は私に発言するように指名した.
大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典
減算器105は、減算して得た残差信号を、ラインL105を経由して変換器106に出力する。
减法器 105经由线 L105向转换器 106输出减法得到的残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現数だけ出現する。
预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿の弊社について言及している箇所は公開前に一度確認させて下さい。
在公开原稿里提到本公司的地方之前,请让我们确认一遍。 - 中国語会話例文集
こうした多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交FDMA(OFDMA)システム、および単一搬送波FDMA(SC−FDMA)システムを含む。
此类多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交 FDMA(OFDMA)系统、以及单载波 FDMA(SC-FDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、Uターン原稿検出部31によってUターン原稿が検出され、Uターン原稿検出情報が生成される(ステップS103,S104)。
接着,U字形掉头原稿检测单元 31检测 U字形掉头原稿,生成 U字形掉头原稿检测信息 (步骤 S103、 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる.
草原上空点缀着几朵云霞。 - 白水社 中国語辞典
原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。
原稿检测传感器 DS2为检测原稿 A在输送方向上的长度的原稿长度检测机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。
原稿检测传感器 DS2是原稿长度检测机构,用于检测原稿 A的输送方向的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す.
首先来说说现实,其次再来说说研究历史。 - 白水社 中国語辞典
あんなこびへつらう人間を親しくして信頼してはならない.
不要亲信那些阿谀奉承的人。 - 白水社 中国語辞典
【図1】図1は、多元接続無線通信システムを例示する。
图 1说明多址无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの旅券の有効期限について確認します。
我想确认一下有关你护照的有效期限。 - 中国語会話例文集
委員会は年金一元化について検討している。
委员会正在就年金一体化进行研究探讨。 - 中国語会話例文集
温室効果ガス放出量の削減
降低温室气体排放量 - 中国語会話例文集
彼らがいつまでも元気でいて欲しいです。
我希望他们永远健康。 - 中国語会話例文集
あなたにいつまでも元気でいて欲しいです。
我希望你永远健康。 - 中国語会話例文集
電源装置に関連した危険に気がついている。
注意到与电源设备相关的危险。 - 中国語会話例文集
現在の製造割り当て量を保つのは難しい。
保持现在的制造分配量很难。 - 中国語会話例文集
スケールの差について言及しておきます。
提及一下刻度的差。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が何か発言している。
穿着西装的男人好像在说着什么。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が発言している。
穿着西装的男生在发言。 - 中国語会話例文集
それについて助言が出来るかもしれない。
关于那个我也许能进行指导。 - 中国語会話例文集
申し込みの期限はいつまでですか。
申请期限到什么时候为止呢? - 中国語会話例文集
現在の仕事について2年になる。
在这个地方工作两年了。 - 中国語会話例文集
将来社会の役に立つ人間になりたい。
我将来想做对社会有益的人。 - 中国語会話例文集
原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。
核能发电所排出的二氧化碳很少。 - 中国語会話例文集
そういうことについて言及したかった。
我想要提这件事的。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
首を長くする(期待して待つ時の比喩表現).
伸脖子 - 白水社 中国語辞典
会社の支配人は玄関で外国からのお客を待つ.
公司经理在大门口等候贵宾。 - 白水社 中国語辞典
(言動が)ずるがしこい,狡猾で不誠実である.
滑头滑脑((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はかつて1人の女性の尊厳を侵した.
他曾经冒犯了一个女人的尊严。 - 白水社 中国語辞典
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貌が醜い.
面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典
最後に,彼は総括発言をした.
末后,他做了一个总结发言。 - 白水社 中国語辞典
会議では王さんがまず発言し,その次が李君である.
会上老王先发言,其次是小李。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く実現することを渇望しない日はない.
无日不渴望早日实现。 - 白水社 中国語辞典
彼は興味を持っているという顔つきを現わした.
他流露出喜爱的神情。 - 白水社 中国語辞典
この工事は月末(を期限として→)までに完成する.
这项工程限期月底完成。 - 白水社 中国語辞典
ある目的が実現するように全力を尽くして事に当たる.
一力成全((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貎が醜い.
面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典
原稿検出センサDS1,DS2は、給紙トレイ11に設けられ、原稿台13に載置された原稿Aを検出している。
原稿检测传感器DS1、 DS2设置在供纸托盘 11,检测放置在原稿台 13上的原稿 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS1,DS2は、給紙トレイ11に設けられ、原稿台13に載置された原稿Aを検出している。
原稿检测传感器 DS1、DS2被设置在供纸托盘 11上,对载置于原稿台 13上的原稿 A进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はついうっかり失言しました,どうぞご勘弁願います.
我一时言语失误,请你原谅。 - 白水社 中国語辞典
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |