「しさいかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しさいかんの意味・解説 > しさいかんに関連した中国語例文


「しさいかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5227



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 104 105 次へ>

彼の考え方はなかなかどうして非常に実際的である.

他的想法倒非常实际。 - 白水社 中国語辞典

故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

圃場管理(播種から収穫までの一切の農作業).

田间管理 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも国際情勢を通観しなければならない.

一定要通观国际形势。 - 白水社 中国語辞典

ジャガイモは何年間か栽培した後は退化する.

土豆种了几年后就会退化。 - 白水社 中国語辞典

開催期間を1か月とする写真展を催す.

举办为期一个月的摄影展览 - 白水社 中国語辞典

モクセイの花が咲いて,庭じゅう芳しい.

桂花开了,满院馨香。 - 白水社 中国語辞典

思想や政策に関することと実際の仕事を同時に行なう.

虚实并举((成語)) - 白水社 中国語辞典

流行性感冒が災難をもたらした.

流行性感冒造成了灾难。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.

两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典


環境保護は国際社会の重視を受けている.

环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典

私の最初の直感は間違っていなかった.

我最初的直觉并没有错。 - 白水社 中国語辞典

また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください

还有,请考虑在柜台那里放上杂志,让顾客消遣时间。 - 中国語会話例文集

山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください

在山田先生的想法决定之前的这段时间,请按我的想法进行。 - 中国語会話例文集

次の3 つの簡単なステップに従って、理想のクローゼット環境を作ってください

请依照下面三个简单步骤来制作理想的壁橱。 - 中国語会話例文集

なお、直交変換部44で行われる離散コサイン変換は、実数の離散コサイン変換を近似した整数変換であってもよい。

由正交变换单元 44执行的离散余弦变换可以是近似实数离散余弦变换的整数变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい

因为会再次去送货,所以请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

一般に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる:

通常,最大观察时间 350由以下方程式得出: - 中国語 特許翻訳例文集

採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている.

这里的经济收入主要依凭种植柑橘。 - 白水社 中国語辞典

最大相関出力値の発生時間は、受信した信号に対する最適なビットサンプリング時間を規定するために更に使用されうる。

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい

如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集

上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい

上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮件。 - 中国語会話例文集

(1970年代に輸出指向型経済の発展した韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4つの小さい竜.

亚洲四小龙 - 白水社 中国語辞典

別の例では、基準署名は、監視サイト102に送られ、監視サイト102で被監視署名と比較されてもよい。

在另一示例中,可以将基准签名传送到监测地 102并与监测地 102处的被监测签名进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください

如果可能的话可能会花一点时间但请你尝试做做看。 - 中国語会話例文集

水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください

渗入水的情况下,请放在通风良好的地方自然晾干。 - 中国語会話例文集

始業時間に業務が開始できるよう余裕を持って出社して下さい

为了能在开业时间就能开始工作请提前到公司。 - 中国語会話例文集

「古い考えを打破し,自由に恋愛しなさい」と彼は私たちに教えてくれた.

他开导我们说:“打破旧思想,自由搞对象。” - 白水社 中国語辞典

[反転相関器の詳細構成例]

[反转相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[反転相関器の他の詳細構成例]

[反转相关器的另一详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ビット変換の詳細については後述する。

将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ビット変換の詳細について説明する。

接着,详细说明比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

6月には感謝の集いを開催する予定でございます。

预定会在6月举行感恩集会。 - 中国語会話例文集

外貨建て転換社債は海外で発行されます。

外币可转换债券在海外发行。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集

人の気配を一切感じさせない静かな森の中

完全感觉不到人的气息的寂静的森林中。 - 中国語会話例文集

最近、あなたが関心を持ったニュースは何ですか。

最近你感兴趣的新闻是什么? - 中国語会話例文集

私のために時間を割いてくれて本当に有難う。

真的很感谢你能为了我抽出时间。 - 中国語会話例文集

私のために時間を割いてくれて有難う。

谢谢你为了我抽出空来。 - 中国語会話例文集

試験管のサイズは以下の通りです。

试管的尺寸如下所示。 - 中国語会話例文集

衛星センサーの最初の観測結果

卫星传感器最初的观测结果。 - 中国語会話例文集

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集

私たちは最低四時間はテーブルについていた。

我们至少在桌子旁坐了四个小时。 - 中国語会話例文集

今この瞬間、我々は戦争の最中にいる。

就在这个瞬间,我们处于战争之中。 - 中国語会話例文集

私達にとって最良の方法を考える。

考虑对我们来说最好的方法。 - 中国語会話例文集

彼の父は多くの関西の人に知られている。

他的父亲被多数的关西人所熟知。 - 中国語会話例文集

機関誌に掲載する広告原稿を送った。

我发送了在那个机关杂志上登载的广告原稿。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS