「しさかく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しさかくの意味・解説 > しさかくに関連した中国語例文


「しさかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12571



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 251 252 次へ>

我々の製品は,検査を経て,すべて合格している.

我们的出品,经过检验,全部合格。 - 白水社 中国語辞典

立春が過ぎてから,各種の花が順々に咲く.

立春过后,各种花次第开放。 - 白水社 中国語辞典

革命をしっかり行ない,生産を促す.

抓革命,促生产((成語)) - 白水社 中国語辞典

土地改革は生産力の発展を大いに促した.

土地改革有力地促进了生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典

私は木の下に隠れて雨を避けた.

我躲到树底下避雨去了。 - 白水社 中国語辞典

各地に解放運動ののろしが燃え盛る.

各地遍燃解放运动的烽火。 - 白水社 中国語辞典

予算獲得のため,定員を水増し報告する.

为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典

改革運動は生産の高まりをもたらした.

改革运动带来了生产的高涨。 - 白水社 中国語辞典

参観を計画実施する仕事は彼が担当する.

组织参观的事由他管。 - 白水社 中国語辞典

彼は酒を飲んでこれまで顔を赤くしたことがない.

他喝酒从未红过脸。 - 白水社 中国語辞典


(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.

红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典

閉会の際,議長は短くまとめた総括をした.

会议结束时,主席作了简括的总结。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文化界の封じ込めを画策している.

他们妄图禁锢文化界。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が如才なく,少しも角がない.

他为人圆滑,毫无棱角。 - 白水社 中国語辞典

その叫び声はたいへん甲高く悲しげである.

这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典

一般向け科学読み物は内容が比較的易しい.

科普读物内容较浅。 - 白水社 中国語辞典

入場券,(比喩的に)試合などに参加する資格.

入场券 - 白水社 中国語辞典

各学年の生き生きとした状況を調査する.

调查各年级的生动情况。 - 白水社 中国語辞典

反革命勢力は以前よりも更に衰弱している.

反革命力量比过去更加衰弱了。 - 白水社 中国語辞典

思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.

思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典

経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める.

经济发展遂步缩小城乡差别。 - 白水社 中国語辞典

人様の様式をまねて文章を書く.

套着人家的格式写文章。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの作品をとても高く評価している.

大家都很推重这部作品。 - 白水社 中国語辞典

彼は手紙をそでの中に隠して立ち去った.

他把信褪在袖子里走了。 - 白水社 中国語辞典

彼は若くてりりしく,人柄も如才がない.

他年青英俊,人又外场。 - 白水社 中国語辞典

批評は作品の風格にまで言及していない.

批评未及于作品的风格。 - 白水社 中国語辞典

色彩が華やかで各種の色が入り交じっている.

文采斑斓 - 白水社 中国語辞典

共産主義的風格を備えた新人物.

共产主义新人 - 白水社 中国語辞典

彼女は望みが高くて,結婚相手が捜しにくい!

她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典

彼の作品には明確な時代の影を落としている.

他的作品具有明显的时代印记。 - 白水社 中国語辞典

革命は散歩のようにのんびりしたものではない.

革命可不像散步那样悠闲。 - 白水社 中国語辞典

1年3回の収穫はすべて豊作である.

一年三造皆丰收。 - 白水社 中国語辞典

わが軍が採用した戦略は正確である.

我军采用的战略是正确的。 - 白水社 中国語辞典

体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする.

遮羞解嘲 - 白水社 中国語辞典

奴隷たちは鎖を断ち切って,自由を獲得した.

奴隶们挣脱枷锁,获得了自由。 - 白水社 中国語辞典

さらに、LCD222には選択された1枚の画像のみが表示されるので、マルチ表示モードと比較して細かい所まで確認ができる。

另外,在 LCD222仅显示所选择的一张图像,所以与多显示模式相比,能够确认到细微之处。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。

组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの変形例では、各LEDの明るさは8ビット信号によって制御され、従って、各LEDは256個の明るさ段階を有する。

在一种形态中,各 LED的明度被 8位信号控制,因此,各 LED具有 256个明度阶梯。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

因为黑色文字的轮廓以被可逆压缩的前景层表现,所以能够明确地被表现,黑色文字的视认性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

(文化大革命中に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線.

文艺黑线 - 白水社 中国語辞典

また、可動ミラー121aで反射された光学的信号は焦点板125で拡散される。

另外,由可动反射镜 121a反射的光学信号被焦点板 125扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、各係数は、例えば予め設定された所定の数式等を用いて算出される。

另外,各系数采用例如预先设定的规定公式等算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。

CDMA2000描述于来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。

cdma2000描述于来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文档中。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。

你制作校正数据的时候,请让确认一下。 - 中国語会話例文集

こうして周波数変換された各MCUは次に、量子化部2403によって量子化される。

然后,由量化单元 2403对如此频率变换后的各个 MCU进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正確であるか否かの情報を出力するように適合されている。

验证单元 310还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示される各波形の下に表わされた矢印がそれぞれ1etuを表している。

在图 2中所示的各个波形下表示的箭头每个指示 1etu。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔局LOはこの評価された周波数オフセットを使用して修正されるだろう。

将使用此估计的频率偏移量来校正远程站 LO。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 251 252 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS