意味 | 例文 |
「しさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
裁判所に告発する.
向法院告发 - 白水社 中国語辞典
政策を実施に移す.
把政策付诸…实施。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に告発する.
向法院告发。 - 白水社 中国語辞典
起訴者側,検察側.↔自诉人.
公诉人 - 白水社 中国語辞典
緊急診察を受ける.
看急诊 - 白水社 中国語辞典
私は3冊買った.
我买了三本。 - 白水社 中国語辞典
食糧用作物.
粮食作物 - 白水社 中国語辞典
質の悪いサービス.
劣质服务 - 白水社 中国語辞典
不良品種の作物.
劣种作物 - 白水社 中国語辞典
採用(合格)通知書.
录取通知书 - 白水社 中国語辞典
私は本を1冊買った.
我买了一本书。 - 白水社 中国語辞典
密室の中で画策する.
策划于密室 - 白水社 中国語辞典
組み版印刷職場.
排印车间 - 白水社 中国語辞典
一緒に集まって酒を飲む.
酺饮 - 白水社 中国語辞典
地質全面調査.
地质普查 - 白水社 中国語辞典
明細書を1通作る.
开一份清账 - 白水社 中国語辞典
((印刷))全角.≒全身((略語)).
全身铅空 - 白水社 中国語辞典
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる.
人才搭配 - 白水社 中国語辞典
1年に2度作物が実る.
一年两稔 - 白水社 中国語辞典
私は本を1冊買った.
我买了一本书。 - 白水社 中国語辞典
純潔で幼い魂.
纯洁的、幼小的心灵。 - 白水社 中国語辞典
書物編纂に没頭する.
潜心修书 - 白水社 中国語辞典
祝祭日の花火.
节日焰火 - 白水社 中国語辞典
偵察を開始する.
开始侦察 - 白水社 中国語辞典
品質検査人員.
质检人员 - 白水社 中国語辞典
品質検査業務.
质检工作 - 白水社 中国語辞典
品質検査ネットワーク.
质检网 - 白水社 中国語辞典
品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること).
质量跟踪 - 白水社 中国語辞典
好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。
优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の種々の態様が添付図を参照して以下においてさらに詳細に説明される。
以下参照附图更全面地描述本发明的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。
图 1示出了根据本文的各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。
接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図面を参照しながら様々な態様について説明する。
现在参考图示描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。
如果有几个不必要的配件,请通知我们。 - 中国語会話例文集
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。
所谓伦理就是,找到真理,并将它和假象分开。 - 中国語会話例文集
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。 - 中国語会話例文集
4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた.
经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。 - 白水社 中国語辞典
どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください.
请你给我附上一笔,问他好。 - 白水社 中国語辞典
SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。
将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
警察犬がかぎ回って,ついに足取りをつかんだ.
警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質を一つ一つ検査する.
逐个检查产品的质量 - 白水社 中国語辞典
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。
合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。 - 中国語会話例文集
私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。
请容许我对至今为止就那个所了解的事进行说明。 - 中国語会話例文集
当社まで直接おいでくださり注文について相談されたい.
请直接来我公司洽谈订货业务。 - 白水社 中国語辞典
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
在酷暑炎热的时节,衷心希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
酷暑时节,希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図3を参照して、証明書指定処理について説明する。
继续地,将会参考图 3描述证书指定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |