意味 | 例文 |
「しさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
まず、通信システム10Aの通常処理時の動作について説明する。
首先,说明通信系统 10A的通常处理时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。
接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図4を参照して、上記の順列行列について説明する。
现在将参考图 4描述所述置换矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、これらの3つのモードの遷移について説明する。
参照图 14对这些 3个模式的迁移进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。
关于另一个任务,在下周的会议中进行说明。 - 中国語会話例文集
したがって、移動検出部106b、106cの詳細については説明を省略する。
因此,省略关于移动检测部 106b、106c的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照して信号処理装置の概要について説明する。
接下来,将参照图 2描述信号处理设备的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図5を参照して、アプリケーション実行処理について説明する。
将会参考图 5描述应用程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブシステム状態検出部111は、サブシステム102で実行されている通信種別(通信規格)を検出する機能を有している。
副系统状态检测单元 111具有检测副系统 102中执行的通信的类型 (通信标准 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明される主題の1つまたは複数の実施形態の詳細は、添付の図面および以下の説明において説明される。
在下面的附图和说明书中阐述了在本说明书中描述的主题的一个或多个实施例的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷エンジン170は、CPU110からの指示に従って、CPU110から出力された印刷対象のデータ(印刷データ)を印刷する。
打印引擎 170按照来自 CPU110的指示,打印从 CPU110输出的打印对象的数据 (打印数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
自動静止画撮像モードでの撮像動作が開始されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開始される。
当在自动静态图像捕获模式中开始成像过程时,在图 10的步骤 F1中开始获得捕获图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述のように、隣接して配置される2つの車載カメラにおいては重複して撮影可能な領域LA1〜LA2が存在する(図2参照。)。
如前述,存在着在相邻配置的 2个车载摄像机可重复摄影的区域 LA1~ LA2(参照图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像動作状態取得部120は、撮像動作時における撮像装置100の状態(撮像動作状態)を取得するものであり、取得された撮像動作状態を示す情報(撮像動作状態情報)を保持する。
成像操作状态获取单元 120获取在成像操作时成像设备 100的状态 (成像操作状态 ),并且保持表示所获取的成像操作状态的信息 (成像操作状态信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、撮像装置100による被写体切り抜き処理について、図4及び図5を参照して説明する。
下面,参照图 4~图 5C来说明摄像装置 100的被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、識別子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識別子「225」、識別子「334」および識別子「555」で示されるプログラムと協働して動作することで、識別子「123」で示されるプログラムとしての機能を実現する。
即具有标识符“123”的程序与具有标识符“225”、“334”和“555”的程序协作以实现具有标识符“123”的程序的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図3を参照して、説明する。
参照图 1~图 3进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
後ほど詳細に説明します。
稍后详细说明。 - 中国語会話例文集
一緒に桜見物に行きましょう。
一起去看樱花吧。 - 中国語会話例文集
10日間の出張、お疲れ様でした。
10天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
インターンシップお疲れ様でした。
实习辛苦了。 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
お仕事お疲れ様でした。
您工作辛苦了。 - 中国語会話例文集
仕事探しを続けています。
我在继续找工作。 - 中国語会話例文集
5月から仕事を探します。
我五月开始找工作。 - 中国語会話例文集
私も遂に52歳になりました。
我也已经52岁了。 - 中国語会話例文集
保育園を視察したい。
我想去托儿所视察。 - 中国語会話例文集
私と妻はとても寂しい。
我和妻子很寂寞。 - 中国語会話例文集
久しぶりに食事を作った。
我难得地做了饭。 - 中国語会話例文集
面白い本を1冊欲しい。
我想要一本有趣的书。 - 中国語会話例文集
週末サッカーを見に行きました。
我周末去看足球了。 - 中国語会話例文集
5月に出産するでしょう。
预产期是5月吧? - 中国語会話例文集
この質問はすごく易しいですね。
这个问题非常简单呢。 - 中国語会話例文集
私は前方を偵察します。
我侦察前方。 - 中国語会話例文集
校長は警察署と協議した。
校长和公安局协商。 - 中国語会話例文集
応募用紙を印刷した後…
印刷了应聘用纸之后… - 中国語会話例文集
その話から先に説明します。
我先从那件事开始说明。 - 中国語会話例文集
私の才能は尽きました。
我江郎才尽了。 - 中国語会話例文集
一昨日は、出張お疲れ様でした。
昨天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
写真の撮影は禁止です。
禁止拍摄照片。 - 中国語会話例文集
長袖のシャツをお探しですか?
您在找长袖的衬衫吗? - 中国語会話例文集
再提出してもいいですか。
能再提交一次吗? - 中国語会話例文集
塩化した分子を観察する
观察氯化了的分子 - 中国語会話例文集
彼の祖母は昨春病没した.
他祖母去年春天病故了。 - 白水社 中国語辞典
侵略軍は人民を虐殺した.
侵略军残杀人民。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を一わたり観察した.
他打量了我一下。 - 白水社 中国語辞典
色彩が入り交じって美しく輝く.
光彩陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
貸付金は返済しなければならない.
贷款要归还。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと品質検査をする.
狠狠地抓一下质量管理。 - 白水社 中国語辞典
火災がこの森林を焼き尽くした.
一场火毁了这片森林。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |