意味 | 例文 |
「ししゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19626件
会社の主要メンバーとして尽力する。
作为公司的主要人员而尽力。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
症状が出た時に自分で注射します。
出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集
この写真みたいなヘアースタイルにしてください。
请给我剪和这照片上一样的发型。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
犬と花の写真を撮りに出ました。
出去拍狗和花的照片了。 - 中国語会話例文集
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
看来他好像是这个公司的管理人员。 - 中国語会話例文集
社会的良識をわきまえて行動いたします。
秉承用社会良知做事。 - 中国語会話例文集
今修理会社に確認しています。
现在正向修理公司确认。 - 中国語会話例文集
弊社では毎週フリーペーパーを作成しています。
本公司每周都制作免费报纸。 - 中国語会話例文集
当社ではピアスの着用は禁止している。
本公司禁止带耳环。 - 中国語会話例文集
近年はコネ入社が減少してきた。
近年走后门进公司的人变少了。 - 中国語会話例文集
娘とのツーショット写真が、私の宝物です。
和女儿的二人照是我的宝物。 - 中国語会話例文集
本社の東棟正面に集合。
在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
一部分的员工必须参加研讨会。 - 中国語会話例文集
荷物は会社の住所に配達していただけますか。
能把货物送到公司吗? - 中国語会話例文集
写真を送っていただきありがとうございました。
谢谢你发照片给我。 - 中国語会話例文集
写真を送付していただきありがとうございます。
谢谢您寄照片给我。 - 中国語会話例文集
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
深深感谢您这一年的支持。 - 中国語会話例文集
部屋の全員が彼を侵入者と見なした。
整个房间的人都把他看成了入侵者。 - 中国語会話例文集
春季号の社内報を見るのが楽しみです。
期待看到春季号的公司内部报刊。 - 中国語会話例文集
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。
这次本公司将搬到以下地址。 - 中国語会話例文集
貴社製品の品質の高さには満足しております。
我对贵公司产品的质量很满意。 - 中国語会話例文集
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
请一定要出席新公司的竣工典礼。 - 中国語会話例文集
配送業者を指定することは可能でしょうか。
可以指定送货公司吗? - 中国語会話例文集
現在、全社をあげてIT化を推進しております。
现在全公司在推进IT化。 - 中国語会話例文集
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集
貴社サービスに関して質問させて下さい。
请让我咨询一下贵公司的服务。 - 中国語会話例文集
弊社側で契約書草案を作成いたします。
将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集
本件は弊社が責任をもって対処いたします。
这件事情本公司将负起责任进行处理。 - 中国語会話例文集
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集
社用携帯電話の番号をお知らせします。
请告诉我公司用的手机号码。 - 中国語会話例文集
ご斟酌いただきますよう、お願い申し上げます。
请您谅解。 - 中国語会話例文集
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。
本公司全体献上新年的祝词。 - 中国語会話例文集
社債を発行して資金を調達するつもりです。
打算发行公司债券来调配资金。 - 中国語会話例文集
今年は新入社員の募集は見送る予定です。
今年将暂缓进行新员工的招聘。 - 中国語会話例文集
欠席者には後日資料を送付します。
对于缺席者将在之后发送资料。 - 中国語会話例文集
この資料は弊社にも1冊しか残っていません。
这份资料在本社也只剩下一本了。 - 中国語会話例文集
あなた方の親切に感謝申し上げます。
感谢你们的亲切。 - 中国語会話例文集
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
从心底对您们的亲切表示感谢。 - 中国語会話例文集
まず聖歌隊指揮者が舞台に登場した。
首先唱诗班的指挥登场了。 - 中国語会話例文集
彼は卓越した聖職者だった。
她是一个杰出的神职人员。 - 中国語会話例文集
共同司会者の1人が病気で欠席した。
合作主持人中的一人因病缺席了。 - 中国語会話例文集
裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。
法官判处缺席者3个月监禁。 - 中国語会話例文集
彼は忠実な反対者だと自称した。
他自称是忠诚的反对派。 - 中国語会話例文集
あなたのフェイスブック上の写真に見とれました。
你Facebook上的照片让我看得入迷了。 - 中国語会話例文集
その記者の質問に対し、彼はあいまいに答えた。
对记者的提问他回答得很暧昧。 - 中国語会話例文集
それらの写真は驚くほど美しかった。
那些照片惊人地美丽。 - 中国語会話例文集
安心して子供が持てる社会になるよう願います。
希望能成为能安心养孩子的社会。 - 中国語会話例文集
貴社にて処分していただいて結構です。
贵社可以自行处置。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |