「ししゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ししゃの意味・解説 > ししゃに関連した中国語例文


「ししゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19626



<前へ 1 2 .... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 .... 392 393 次へ>

頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。

不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集

しばらく肺炎を患っていた友達が元気に社会復帰した。

患了一阵子肺炎的朋友精神百倍地回到了社会。 - 中国語会話例文集

もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。

如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集

電車を使う人がとても多いのにびっくりしました。

对于搭乘电车的人很多这一点大吃一惊。 - 中国語会話例文集

刑を終えて出所した人が社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

購入重視基準や社内の方針などを検討して決めます。

购买注重基准和公司内的方针等进行商讨后决定。 - 中国語会話例文集

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

昨日担当者さんに確認し日付変更しています。

昨天跟负责人进行了确认,正在修改日期。 - 中国語会話例文集

私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。

我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。 - 中国語会話例文集

明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。

明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集


彼は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。

他以传统主义哲学家的手法而著称 - 中国語会話例文集

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集

彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。

他高度评价了尼采作为文献学家的功绩。 - 中国語会話例文集

あなたがその写真を送ってくれたら私は嬉しいです。

你能给我发送那个照片的话我会很开心。 - 中国語会話例文集

彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。

他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。 - 中国語会話例文集

私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。

您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。 - 中国語会話例文集

私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。

我们随机分组,分成了两个小组。 - 中国語会話例文集

私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。

我的兴趣是改造自行车,然后骑车旅行。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。

因为父亲受伤了,所以有几天不能去公司。 - 中国語会話例文集

スミス先生は初めて自分自身のカメラで写真を撮りました。

史密斯先生第一次用自己的相机照了照片。 - 中国語会話例文集

ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。

ABC电脑宣布了开始股份回购。 - 中国語会話例文集

これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。

这些照片,是我去轻井泽的时候拍的。 - 中国語会話例文集

この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。

因为这个问题而给贵公司添麻烦,我很惶恐。 - 中国語会話例文集

私の長所はプレッシャーを楽しむことができることです。

我的优点是能够享受压力。 - 中国語会話例文集

妻と娘とペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。

我和妻子,女儿还有宠物一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集

妻と娘と一緒に自動車で松本市に行ってきました。

我跟妻子还有女儿一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集

妻と娘と犬と一緒に、自動車で松本市に行きました。

我跟妻子、女儿还有狗狗一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集

当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。

我们公司发行了以工厂为担保的实物担保债。 - 中国語会話例文集

買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。

收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。 - 中国語会話例文集

これは私と父と母ががれき撤去をしている写真です。

这是我和父母一起清理废物时的照片。 - 中国語会話例文集

また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。

我还培训公司的指导员们。 - 中国語会話例文集

また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。

我负责公司所属指导员们的培训。 - 中国語会話例文集

ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。

使用社交媒体进行交流的人增加了。 - 中国語会話例文集

そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。

那么做了之后,一位婆婆上了电车。 - 中国語会話例文集

隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。

隐藏性失业者隐藏了日本失业率的实际状况。 - 中国語会話例文集

彼はあなたが根気強く待っていてくれたことに感謝していました。

他对你的耐心等待表示了感谢。 - 中国語会話例文集

私の会社は私の家の近くで開発事業を計画しています。

我的公司计划在我家附近开发业务。 - 中国語会話例文集

厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。

厚生劳动省在2004年制定了修订版劳动者派遣法。 - 中国語会話例文集

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。

股东监察官起诉了公司管理者。 - 中国語会話例文集

その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。

那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集

いつも借金をしている人に金を貸したがる人はいない。

没有人愿意借钱给总是借钱的人。 - 中国語会話例文集

明日、社長室へその資料を提出する予定です。

我明天准备把资料提交给经理办公室。 - 中国語会話例文集

父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。

父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。 - 中国語会話例文集

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。

我公司为了培养未来的干部引进了选拔型研修。 - 中国語会話例文集

当社は今年フィールドマーケティングを重視している。

本公司今年很重视区域营销。 - 中国語会話例文集

ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。

FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。 - 中国語会話例文集

ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。

Five star公司为了给新股定价而卖出了10万股。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 .... 392 393 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS