意味 | 例文 |
「ししゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19626件
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素934を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域701には、第5のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 701中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域702には、第2のHOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域702中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2では、シャッタボタンが半押しされたか否かを判定する。
在 S2中,确定快门按钮是否已被半按。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべての視聴者の区間注視度が閾値より小さい場合はs1309へ。
在所有的视听者的区间注视度小于阈值的情况下进入到 s1309。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする:
作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集
注釈は重複した空間的位置に関連付けられてもよい。
注释还可以与重叠的空间位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図1からの加入者ノードの詳細な図を示す。
图 6示出了图 1中的参与者节点的更详细解释的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、会議サーバ1の制御部10は、正当な参加者であると認証されたユーザ(参加者)の参加者情報を生成し、端末装置4から受信した会議IDに対応付けて、生成した参加者情報を開催状況管理テーブル24に格納する(S10)。
然后,会议服务器 1的控制部 10生成被认证为是合法的参加者的用户 (参加者 )的参加者信息,并与从终端装置 4接收到的会议 ID建立对应后,将所生成的参加者信息存储到召开状况管理表格 24中 (S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示15aは耐熱性のランプカバーであり、図示15bは反射板である。
图示的 15a是耐热性的灯罩,图示的 15b是反射板。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置が、送信者からの感情を伝えるメッセージを受信する。
装置从发送者接收传达情感的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得器が、その送信者に対応する位置を検索する。
检索器查找与该发送者相对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2に示す第1アクチュエータの斜視図である。
图 3是图 2所示的第一焦点致动器的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示す第1アクチュエータの分解斜視図である。
图 4是图 3所示的第一焦点致动器的分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来の携帯端末の構成を示す概略斜視図
图 8A是示出传统的便携终端处于闭合状态的构造的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】解釈部による処理の手順の例を示すフローチャートである。
图 17是例示了分析器中的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実際の液晶シャッターの波形を示す特性図である。
图 6是示出液晶光闸的实际波形的特征图; - 中国語 特許翻訳例文集
第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。
第三用户可能正带着手机 103在开车。 - 中国語 特許翻訳例文集
Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア
对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像; - 中国語 特許翻訳例文集
THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア
而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。
图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、n+2行目もシャッター行として選択される。
结果,第“n+2”行被选择作快门行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、反射係数Γ(L)は以下の式(a)で示す関係がある。
反射系数Γ(L)具有由以下方程 (a)表示的关系: - 中国語 特許翻訳例文集
260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。
在 260,可以向始发者的通信设备转发翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図
图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係る複合機の外観斜視図。
图 1为本发明一个实施形态的复合机的外观立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、ADF本体16側のカバー11の様子を示す斜視図である。
图 4为表示 ADF主体16一侧的盖 11的样子的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ1010は、被写体の光学像を撮像素子102に集光させる。
镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、アプリケーション作成者がアプリケーションを作成する(ステップS801)。
首先,应用的生成者生成应用 (步骤 S801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施の形態に係るカメラモジュールの斜視概略図。
图 1是本实施方式的摄像模块的立体概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、液晶シャッター付き眼鏡9の動作イメージを示す。
图 2显示了所述液晶快门眼镜 9的操作图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
シェード構造126は、一実施形態ではシャッターメカニズムを含む。
在一个实施方式中,遮蔽结构 136包括快门机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機104と受信機108の両者は、距離112だけ離れている。
发射器 104与接收器 108两者分开距离 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。
发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、製造者サーバ36の機能構成について簡単に説明した。
前面已经简要描述了制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。
图 31A到图 31D是在利用中间转移的读出中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集
被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。
被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図Aは、透かし文字150である「社外秘」の拡大図である。
该图 A是作为水印字符 150的“社外秘”的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図
图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来のループコイルアンテナの構成を示す斜視図である。
图 7是示出了传统环线线圈天线的结构的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】同第4実施の形態の分解斜視図である。
图 38是用于第四实施例中的铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図52】同第5実施の形態の分解斜視図である。
图 52是用于第五实施例中的铰链组件的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS33で、車載機100から返信(応答信号)があるのを待つ。
然后,在步骤 S33中,等待从车载机 100回信 (应答信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザが社内において使用していたPC100を家などの社外に持ち帰って使用した場合には、社内において重要なデータをPC100内に保存し、社外でPC100がインターネットEなどのネットワークに接続される可能性がある。
例如,在用户将在办公室中使用的 PC100带到办公室外诸如在家中的情形中,在办公室中,重要的数据可被存储在 PC100中,并且,在办公室外,PC100可被连接到诸如因特网 E的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
本画面は管理者設定画面の一部として表示される。
本画面作为管理者设定画面的一部分而显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。
图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |