「ししゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ししゃの意味・解説 > ししゃに関連した中国語例文


「ししゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19626



<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 .... 392 393 次へ>

シャッター部材3はステレオ制御部620に電気的に接続される。

快门构件 3可电连接到立体控制器 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】車両に搭載される制御装置のブロック図である。

图 1是搭载在车辆上的控制装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部18は、CPU、ROM、RAM等から構成され、車載機100の動作を制御する。

控制部 18由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制车载机 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】被写体領域のサイズについて説明する図である。

图 30是示出被摄体区域的大小的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

自殺者はあとを絶たず、政府はその対策に頭を抱えている。

自杀者不断,政府正在为其对策困扰。 - 中国語会話例文集

オリンピックを控え、旅行会社などに安全対策を説明する。

临近奥运会,向旅游公司等说明安全对策。 - 中国語会話例文集

我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。

我们公司想尽可能长久地持续进行交易。 - 中国語会話例文集

その会社が取り組むべきではない事業が明確である。

那个公司不该努力研究的事业是明确的。 - 中国語会話例文集

5月10日までに各教育担当者へ送付願います。

拜托请在5月10号之前送给各教育负责人。 - 中国語会話例文集


上海に行く予定はないけど、台湾にはこれからも行くので。

虽然没有去上海的计划,但台湾接下来也会去。 - 中国語会話例文集

ボーダー柄の部分はパイル素材、無地部分はTシャツ素材です。

边花部分是绒线材质,而素色部分是T恤材质。 - 中国語会話例文集

当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送

通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送 - 中国語会話例文集

インターロック作動時に直ちに安全遮断を行ってください。

进行连锁处理时请迅速实施安全关闭。 - 中国語会話例文集

数値解析データを作成するプロジェクトの責任者です。

是制作数值解析数据的项目的负责人。 - 中国語会話例文集

聖体拝領者は聖体を受けるためにひざまずいた。

拜领圣体的人为了领受圣体跪了下来 - 中国語会話例文集

このレンズはシャープでコントラストの強い画像を生む。

这个镜片产生清晰的对比度强烈的图像 - 中国語会話例文集

これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。

从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集

今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。

现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集

社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。 - 中国語会話例文集

近年、インターネットファイナンスを始める会社が増えた。

近年开始互联网金融的公司增多了。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集

現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。

在现代社会应对压力极其重要。 - 中国語会話例文集

現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。

现在,领导那个社会运动的是年轻人。 - 中国語会話例文集

参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。

为了使参与者能够自由出入,多腾出一些畅谈的时间。 - 中国語会話例文集

今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。

此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。 - 中国語会話例文集

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

在公司里找到一个好的导师很重要。 - 中国語会話例文集

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。 - 中国語会話例文集

目黒か五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

目黑或五反田,哪个车站离公司更近呢? - 中国語会話例文集

目黒と五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

目黑和五反田哪个车站离公司更近呢? - 中国語会話例文集

目黒駅か五反田駅、どちらの駅が会社により近いですか?

是目黑站还是五反田站,哪个车站离公司更近呢? - 中国語会話例文集

組合役員は経営者側に反対提案を行った。

工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。 - 中国語会話例文集

この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。

我很想见识这家公司卓越的广告号召力。 - 中国語会話例文集

エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。

空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。 - 中国語会話例文集

今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。

我到这个月末在手机相关的公司工作。 - 中国語会話例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。

这家公司通过代理征收票据来获利。 - 中国語会話例文集

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集

会社が設ける選抜教育に選ばれたことを誇りに思う。

对被选入公司设定的选拔教育感到骄傲。 - 中国語会話例文集

英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?

能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧? - 中国語会話例文集

当社は販売員教育に力を入れているところである。

我们公司正在注力于销售员的教育方面。 - 中国語会話例文集

当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。

本公司根据标准成本计算来计算成本。 - 中国語会話例文集

シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。

可以把洗发露和护发素放在浴室里吗? - 中国語会話例文集

付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。

附加价值率高是我们公司的优势之一。 - 中国語会話例文集

その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。

你可以在那家店里买到很多样式的衬衫。 - 中国語会話例文集

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集

工事のスケジュールの遅れの主な原因は業者にあると考える。

我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。 - 中国語会話例文集

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。

这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。 - 中国語会話例文集

それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。

这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 .... 392 393 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS