「ししゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ししゃの意味・解説 > ししゃに関連した中国語例文


「ししゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19626



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 392 393 次へ>

歯医者さんが私の歯茎を切開しました。

牙医切开了我的牙龈。 - 中国語会話例文集

今すぐ、私たちの会社を変革していきましょう。

现在马上改革我们的公司吧。 - 中国語会話例文集

聖歌隊指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。

唱诗班指挥推动了群众一起唱。 - 中国語会話例文集

ぽんこつ車を下取りに出して新しいセダンを買った。

用破车以旧换新买了新的轿车。 - 中国語会話例文集

彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。

感谢你对他那么亲切。 - 中国語会話例文集

御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。

依照贵公司的日期来指示发货的日程。 - 中国語会話例文集

作者はヒロインの処女らしさを強調している。

作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集

彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。

他精心照料了负伤的装甲兵。 - 中国語会話例文集

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集

リクエストのありました写真を送付します。

我寄送被要求了的画。 - 中国語会話例文集


私は自分を初心者だと自覚した。

我意识到自己是个初学者。 - 中国語会話例文集

彼は海外勤務者として在職していた。

他作为海外工作者任职。 - 中国語会話例文集

明日から3週間写真を展示します。

我从明天开始进行三周的照片展示。 - 中国語会話例文集

私の会社創立のために,少し手助けしてくれ!

为了我建立公司,你帮帮忙吧! - 白水社 中国語辞典

資金を支出して被災者を救済する.

拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典

ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい.

不妨先参酌别人的意见之后再决定。 - 白水社 中国語辞典

植民地主義者がこの内戦を演出した.

殖民主义分子导演了这场内战。 - 白水社 中国語辞典

バスが終点にたまっていて発車しようとしない.

公共汽车堆积在终点站上不肯发车。 - 白水社 中国語辞典

彼はまなざしで私に感謝を表わした.

他用目光对我表示感谢。 - 白水社 中国語辞典

もし空気を遮断するなら,植物は成長しない.

如果隔绝了空气,植物就不能生长。 - 白水社 中国語辞典

この写真を記念品として贈りましょう.

这张照片给你做个纪念吧。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい宿舎を建設した.

我们建了一个新宿舍。 - 白水社 中国語辞典

ある労働者の組織が分裂し瓦解した.

一个工人组织分化、解体了。 - 白水社 中国語辞典

昔,資本家は勝手に私たち労働者を首にした.

过去资本家随便开掉我们工人。 - 白水社 中国語辞典

この本を私はしばらく借用します.

这本书我临时借用一下。 - 白水社 中国語辞典

指導者はそれらの申請書に回答した.

领导批复了那些申请书。 - 白水社 中国語辞典

消費者がマーケットのよしあしを評論する.

消费者评点商场。 - 白水社 中国語辞典

(親しみをこめて)解放軍の兵隊さんに感謝します.

感谢亲人解放军 - 白水社 中国語辞典

(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.

于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は一貫して奢侈に反対している.

我们一贯反对奢侈。 - 白水社 中国語辞典

図・写真資料は収集を停止する.

图片资料停止搜集。 - 白水社 中国語辞典

弟は私の自転車を押して行ってしまった.

弟弟把我的自行车推走了。 - 白水社 中国語辞典

私たち一緒に写真を撮りましょう.

咱们合个影吧。 - 白水社 中国語辞典

旧社会は彼を苦しめて死に至らしめた.

旧社会把他折磨死了。 - 白水社 中国語辞典

あなたに強心剤を1本注射しましよう.

我给你打一针强心剂。 - 白水社 中国語辞典

応募者は学歴証明書を所持しなければならない.

报名者要持有学历证书。 - 白水社 中国語辞典

もう少々辛抱してください,医者がすぐ来ますから.

你支持一会儿吧,医生就要来了。 - 白水社 中国語辞典

知識青年が農村で集団生活した宿舎.

知青点 - 白水社 中国語辞典

修理屋は自転車を賃貸ししている.

修车铺租借自行车。 - 白水社 中国語辞典

光照射ユニット17は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な移動体の一例としての第1キャリッジ18と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gに光Lを照射する光照射部59と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gで反射した反射光Lを反射する第1ミラー75とを備えている。

第一托架 18,该第一托架 18作为运动体的一个实施例,并且可沿第一稿台玻璃 43A运动; 布置在第一托架 18中的光照部件 59,该光照部件 59用光 L照射原稿 G; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同じ投射画像について投射範囲の異なる複数種類のテンプレートを記憶部116に画像データとして記憶させておき、投射条件や投射領域に合わせたテンプレートを投射範囲設定部180が記憶部116から選択して画像投射部120へ入力してもよい。

如对于相同的投影图像,将投影范围不同的多种模板作为图像数据在存储部116上存储,投影范围设定部180从存储部116上选择出对照投影条件、投影区域的模板,输入给图像投影部 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310C〜310Dは、参照番号820により示す注釈クリップを形成するために使用される。

注释 310C-310D已经用于形成由参考数字 820指示的带注释剪辑; - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310Eは、参照番号830により示す注釈クリップを形成するために使用される。

注释 310E已经用于形成由参考数字 830指示的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。

例如,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力された利用者名は、情報処理端末に利用者名情報として記憶される。

输入的利用者姓名作为利用者姓名信息存储到信息处理终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力された利用者名は、利用者名情報として情報処理端末に記憶される。

输入的利用者姓名作为利用者姓名信息存储到信息处理终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4の支持部材を上方から見た斜視図(a)と下方から見た斜視図(b)である。

图 6B是从下方看图 4的支撑构件的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。

在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間Timaは、主として、X線発生器3によって放射線が放射される間の時間に依存する。

持续时间 Tima主要取决于 X射线发生器 3发射辐射所用的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。

3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 392 393 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS