「しじあつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじあつの意味・解説 > しじあつに関連した中国語例文


「しじあつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35952



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 719 720 次へ>

(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

安心してお客様に省エネを実現して頂けます。

安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集

私たちの技術を評価頂き安心しました。

我得到了对我们技术的评价,安心了。 - 中国語会話例文集

本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。

今天向贵公司发送了账单。 - 中国語会話例文集

古い風習を一掃し,新しい風習を樹立する.

铲除旧习俗,树立新风尚。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は趣味が合うので,特別親しくしている.

他俩情趣相投,因此特别接近。 - 白水社 中国語辞典

本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。

实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、処理時間を短縮しつつ、1つの信号処理部20で扱える映像信号の数を倍増させることが可能である。

亦即,可由一个信号处理器 20处置的视频信号的数目可加倍,同时缩短处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAND=RAND´である場合かつその場合に限り衝突は生じ、RANDは128ビットであるため、衝突は約2(128/2)=264回の認証の後に生じることが予想される(これはいわゆる「誕生日パラドックス」である)。

由于当且仅当 RAND= RAND’时,将出现冲突,并且由于 RAND是 128比特,预期该冲突将在约 2^(128/2)= 2^64次认证之后出现 (这是所谓的“生日悖论”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施形態では、通信端末がPCである場合を例にして説明したが、通信端末はPCに限られない。

在上述实施方式中,以通信终端为 PC的情况为例进行了说明,但通信终端并不限于 PC。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図24】従来技術を示すものであり、ユーザの在、不在に応じて視聴予約を録画に切り換える技術を説明する図である。

图 24是表示现有技术的图,是说明对应于用户的在、不在来将视听预约切换到录像的技术的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。

三周地区是三个州在同一点汇合的地方或是非常接近的地方。 - 中国語会話例文集

識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。

标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずは、情報処理装置100で画像編集アプリケーションを実行している場合にアプリケーションを提示する場合の例について説明する。

首先,将描述当在信息处理设备 100中执行图像编辑应用时介绍应用的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

また上述した実施の形態においては、撮影条件提示設定処理において、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37及び46と共に人物撮影条件アイコン39乃至41や他対象物撮影条件アイコン48乃至51を表示するようにした場合について述べた。

另外,在上提及的实施例中,说明了在摄影条件推荐设定处理中,人物摄影条件图标 39-41或者非人对象摄影条件图标 48-51连同摄影状态推荐图像 37和 46一起被显示在显示器 15B上的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図42】Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。

图 42示出了在未定义从属视图视频 (Dependent view video)的 GOP结构时导致的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図42は、Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。

图 42示出了如果未定义从属视图视频的 GOP结构将导致的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すように、ステップS21乃至ステップS29については、上述した通りである。

如图 15所示,步骤S21~步骤 S29如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。

图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御フローチャートである。

图 3是根据实施例的 MIMO通信系统的控制流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

図2で、サーバーから受信装置に連続に送った二つのパケットの大きさはLであり、二つのパケットの伝送間隔はinであり、受信装置で受信した二つのパケットの間の受信間隔はoutである。

在图 2中,从服务器连续地发送到接收装置的分组中的每一个分组的大小是 L,所发送的两个分组之间的间隔是Δin,并且由接收装置接收的两个分组之间的间隔是Δout。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、通信ネットワークの実例を例示する概念ブロック図である。

图 1是示出了通信网络实例的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例では、5つのモジュールA、B、C、DおよびEがある。

在这个实例中,有五个模块 A、B、C、D和 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。

图 11A至 11C是图示根据实施例的多重全景影像拍摄的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

日本では中古車の即日納入は法律上不可能である。

在日本从法律上讲是不能当日交付二手车的。 - 中国語会話例文集

私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

我在上班之外和休息日也要查收邮件。 - 中国語会話例文集

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。 - 中国語会話例文集

あいつは腹の中で何をたくらんでいるのか知れたものじゃない.

不知他葫芦里装的什么药。 - 白水社 中国語辞典

祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である.

他盼望回归祖国的心情十分殷切。 - 白水社 中国語辞典

その顔つきから彼が全く真剣であることを感じ取ることができる.

那副神情让人觉得他是在十分用心。 - 白水社 中国語辞典

下の幾つかの言葉をつづり合わせて1編600字の短文を作りなさい.

请把下面这几段文字连缀成一篇六百字的短文。 - 白水社 中国語辞典

次に受信部110は、通信システムにおいて、有線通信又は無線通信を通じて外付け端末からメディアデータを受信する。

然后接收器 110通过有线或无线通信,从通信系统中的外部终端接收媒体数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。

接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理の詳細については、実施例1の図12と同じであるため省略する。

由于处理的细节与第一实施例中图 12的相同,省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。

“BD.INFO”文件是“BD管理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4a】本発明の代替の実施形態である。 【図4b】本発明の代替の実施形態である。

图 4a及图 4b是本发明的替代实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

‘鸳鸯蝴蝶派’(低俗な愛情を素材とした清末民初の文学流派)はブルジョア文学の末流である.

鸳鸯蝴蝶派是资产阶级文学的末流。 - 白水社 中国語辞典

(同姓の人の間で頼みごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である.

同姓是一家人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

61は数え年であり,誕生日は12月なので,正直に満で数えると59である.

六十一是虚岁,生日在十二月里,照实足岁计算只有五十九。 - 白水社 中国語辞典

出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。

编辑输出列表的具体方法如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。

这个是贺年卡。在年初互寄贺年卡表达问候是我们的一个习惯。 - 中国語会話例文集

ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ識別情報である。

页 ID是用于识别各页图像的页识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第6の実施形態は、上述の第1〜第5の実施形態の変形例である。

本发明的第六实施方式是上述第一至第五实施方式的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.

女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典

図7および図8に関連して、1本以上の適応アンテナアレンジメントで実現し得る、いくつかの例示的な方法を以下で記述する。

以下关于图 7和 8描述可在一个或多个自适应天线布置中实现的某些示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、上述した予測信号生成方法には、次のような課題がある。

然而,上述的预测信号生成方法具有如下的课题。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 719 720 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS