「しじやく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじやくの意味・解説 > しじやくに関連した中国語例文


「しじやく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6463



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 129 130 次へ>

野菜・果樹・草花栽培労働者.

园艺工人 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの契約条件に同意し、従うことを誓約します。

我们同意这个契约条件,誓约遵守以上条约。 - 中国語会話例文集

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。

请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集

私と同じくらい速く走ることができる。

你能和我跑得一样快。 - 中国語会話例文集

この3年間はすごく早く感じました。

这3年感觉过得很快。 - 中国語会話例文集

操縦士は時折加速度計に目をやった。

飛行員不時的看著加速度計 - 中国語会話例文集

エコバックの持参や冷暖房の使用を控える。

随身携带环保袋以及少用冷暖气。 - 中国語会話例文集

彼は自身の言葉を悔やむだろう。

他应该会为自己所说的话忏悔吧。 - 中国語会話例文集

それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。

那是美国和加拿大等诸外国需要的。 - 中国語会話例文集

教材や給食費は実費負担になります。

承担教材和供餐费的实际费用。 - 中国語会話例文集


彼女のほおには青銅色のつやがあった。

她的脸颊有着青铜色的光泽。 - 中国語会話例文集

4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。

4、50岁的人容易得软骨肉瘤。 - 中国語会話例文集

ハンドアウトや提示資料を作成する。

制作宣传材料和提示资料。 - 中国語会話例文集

どうやらその3人が市長の有力候補のようです。

看样子那3个人是市长的有力人选。 - 中国語会話例文集

食事の時ピチャピチャ音を立てるのはやめなさい.

吃饭别老吧唧吧唧的。 - 白水社 中国語辞典

自分の職務を立派にやらねばならない.

要做好本位工作。 - 白水社 中国語辞典

1人のやつが革命大衆の向こうを張る.

一个家伙同革命群众唱对台戏。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事のやり口はたいへん上手だ.

他工作非常有办法。 - 白水社 中国語辞典

女性客は皆華やかな衣装を着けている.

女宾们都穿着华丽的服装。 - 白水社 中国語辞典

四方の蛮族がやって来て貢ぎ物を献上する.

四夷前来进贡。 - 白水社 中国語辞典

(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.

看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典

着実な段取りを踏んで仕事のやり方を改善する.

采取切实的步骤来改进工作。 - 白水社 中国語辞典

一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.

一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典

技術革新をやるには彼が欠かせない.

搞技术革新少不得他。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

(文字や墨跡をもてあそぶ→)文章の技巧をもてあそぶ.

舞弄文墨 - 白水社 中国語辞典

食事前や用便後は手を洗うこと.

饭前便后要洗手。 - 白水社 中国語辞典

ひとつ極秘情報を教えてやろう.

告诉你一个绝密消息。 - 白水社 中国語辞典

人物やプロットは真剣に組み立てなければならない.

人物、情节都认真地进行虚构。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日はいつもどおり休みを取る,休みになる.

节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集

彼女は失神した,早くお医者さんを呼んでください!

她晕过去了,快去请医生! - 白水社 中国語辞典

また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。

箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

君は彼と会う約束をしたと言ったじゃないの!どうしてまだやって来ないのか?

你不是说约会过他吗!怎么还没来? - 白水社 中国語辞典

我々は日食や月食の起こる時間を正確に予測できる.

我们能准确地预测日食、月食发生的时间。 - 白水社 中国語辞典

彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.

她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典

この入力情報を受信したサーバ11のOSやアプリケーション、やハードウェア回路などは、この入力に応じた処理を実行する。

接收到该输入信息后的服务器 11的 OS或应用或者硬件电路等执行与该输入相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。

曾是野丫头的她现在变成淑女了。 - 中国語会話例文集

2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した.

两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。 - 白水社 中国語辞典

さらに内部メモリ12には、肌色域定義情報12aや、顔テンプレート12bや、記憶色域定義情報12cや、各関数を始めとして、各種データやプログラムが格納されている。

并且,在内部存储器12中,以肤色域定义信息12a、脸模板12b、存储色域定义信息12c、各种函数为代表,还存储有各种数据和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。 - 中国語会話例文集

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。 - 中国語会話例文集

貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。

货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。 - 中国語会話例文集

でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。

但是在排练和正式的时候有完全没有感觉到那个。 - 中国語会話例文集

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。

要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。 - 中国語会話例文集

古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ.

看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。 - 白水社 中国語辞典

もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない.

要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典

ここは山が高く林が深く,なんという静寂な所だろうか.

这里山高林密,好一个幽静的地方。 - 白水社 中国語辞典

こういうやり方は恐らくわが国では広く実施できないであろう.

这种办法恐怕在我国行不开。 - 白水社 中国語辞典

翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。

翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS