例文 |
「しじゅつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38057件
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
技術指導に当たる働き手.
技术骨干 - 白水社 中国語辞典
国民が共に慶祝する祭日.
国人共庆的节日 - 白水社 中国語辞典
事務職公務員の級別.
干部级别 - 白水社 中国語辞典
技術工養成所.≒技校((略語)).
技工学校 - 白水社 中国語辞典
電話:XXXX−XXXXXXX(研究室),XXXX−XXXXXXX(自宅).
电话:−(办),−(家) - 白水社 中国語辞典
芸術作品を鑑賞する.
鉴赏艺术品 - 白水社 中国語辞典
逗留場所,(一時的な)落ち着き先.
落脚处 - 白水社 中国語辞典
民衆の憤りが非常に強い.
民愤极大。 - 白水社 中国語辞典
中央委員会の指示を伝達する.
传达中央的批示。 - 白水社 中国語辞典
重量物運搬労働者.
起重工人 - 白水社 中国語辞典
教条主義の殻を突き破る.
冲出教条主义的圈子 - 白水社 中国語辞典
古文書に注釈説明を施す.
诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典
実用主義,プラグマチズム.≒实用主义.
实验主义 - 白水社 中国語辞典
出発の時間が繰り上げられた.
出发的时间提前了。 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
気候が温暖湿潤である.
气候温润。 - 白水社 中国語辞典
気候が温暖湿潤である.
气候温湿。 - 白水社 中国語辞典
顔には終日笑みが見られない.
脸上整天没有笑影。 - 白水社 中国語辞典
中央の指示を説明宣伝する.
宣讲中央的指示 - 白水社 中国語辞典
彼は純白のワイシャツを着た.
他穿了一件雪白的衬衫。 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫病予防活動.
血防工作 - 白水社 中国語辞典
こそ泥を派出所まで護送する.
把小偷押到派出所去。 - 白水社 中国語辞典
私は一両日中にやって来ます.
我一半天就来。 - 白水社 中国語辞典
一日千秋の感あり.
有一日三秋之感 - 白水社 中国語辞典
10月初旬のある日の午後.
十月初旬的一天下午 - 白水社 中国語辞典
人民公園を出発する.
由人民公园出发。 - 白水社 中国語辞典
(部隊が)戦場に出動する.
开赴战场 - 白水社 中国語辞典
植物保護員,病虫害防除係.
植保员 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
勇士は壮烈な殉国を遂げた.
勇士壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。
上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
S6. H1は、上述の基準を使用して近隣のENを選択する。
S6.H1使用上述准则来选择相邻 EN,上述准则如下: - 中国語 特許翻訳例文集
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする.
她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典
メッセージモジュール314は、識別モジュール308から識別子を受信して、識別子を含むメッセージを生成する。
消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示によれば、受信機により受信された信号中に存在するジャマーを検出するための技術が提供される。
根据本发明,提供用以检测存在于由接收器接收的信号中的干扰的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。
在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15厘米SFH 18是德军战时研发的重型榴弹炮。 - 中国語会話例文集
入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。
受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO技術は、電気技術者協会 802.11の(IEEE)標準のような幾つかの新たな無線通信標準において採用された。
在若干新兴的无线通信标准 (如电气工程师协会 (IEEE)802.11标准 )中已经采用了 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして2年後のWBCに出場して優勝します。
而且要在2年后出战WBC并取胜。 - 中国語会話例文集
手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。
因为手术成功了,所以一周后开始复健。 - 中国語会話例文集
販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。
销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集
地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された.
被埋在地底下的工人都及时获救了。 - 白水社 中国語辞典
このセクションは中国の食事情について説明している。
这段是关于中国饮食情况的说明。 - 中国語会話例文集
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集
さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。
另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションリセット処理については、後述する。
稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |