「しじょうせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじょうせいの意味・解説 > しじょうせいに関連した中国語例文


「しじょうせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10907



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 218 219 次へ>

【図38】ケース(4)(特定サービス用途向けの視差情報セットのみを送る)で作成される視差情報セットの一例を示す図である。

图 38是图示要在情况 (4)(发送单独的特定服务应用的视差信息组 )下创建的视差信息组的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表示時刻情報生成回路22は、決定されたLRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報とR画像の表示時刻を表す表示時刻情報を生成する。

然后,显示时刻信息生成电路 22生成指示确定的 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息和指示确定的 R图像的显示时刻的显示时刻信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】AF評価値の変化と焦点調整レンズの駆動状態との関係を示す図である。

图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透镜的驱动状态之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、AF評価値の変化と焦点調整レンズ110の駆動状態との関係を示す図である。

图 9是示出 AF评价值的变化和调焦透镜 110的驱动状态之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図20、図21に示すフローでは視聴者の年齢による画像選択処理を省略しているが、先に図13を参照して説明した視聴者の年齢を考慮した画像選択処理を併せて実行してもよい。

尽管在图 20和 21所示的流程中省略了基于观众年龄的图像选择处理,但是也可结合上述处理,执行上文参照图 13所述的基于观众年龄的图像选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据本发明第一实施例的控制目标设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4加算器102は、第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信し、被補正直交位相Rx成分137を生成する。

第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出,且产生经校正的 Q相 Rx分量 137。 - 中国語 特許翻訳例文集

書棚のあの小説は順序が逆に並んでいて,上巻が下巻の右に置かれているから,逆にしなければいけない.

书架上那部小说摆倒了,上册放在下册的右边,应该倒一倒。 - 白水社 中国語辞典

局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。

一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整手段3は、第1探索手段2によって発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。

调整部件 3关注相当于由第 1探索部件 2发现的部分图像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、図10ないし12を参照して、受信システムの構成について説明する。

现在,将参考图 10到图 12来说明接收系统的典型结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12ないし図14を参照して、受信システムの構成について説明する。

接下来,将参照图 12到 14给出接收系统的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16ないし図18を参照して、受信システムの構成について説明する。

现在,参考图 16-18说明接收系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15ないし図17を参照して、受信システムの構成について説明する。

现在,参考图 15-17说明接收系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。

图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の諸モジュールの機能性は本明細書中の諸教示と首尾一貫する種々の方法で実装されることが出来る。

图 4的模块的功能可以使用符合本文的教导的各种方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

単数のセッション転送のように、複数セッション転送により、現在進行中の複数セッションと、これらの複数セッションの適切な状態を維持しつつ、ユーザー要素16はCS14とMS12間で移動できるようになる。

如同单个会话一样,多个会话转移使用户单元 16能够在 CS 14与 MS 12之间移动,同时保持当前会话以及这些会话的适当状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示部54は、中央制御回路50の制御に基づいて音声出力を行うスピーカを含む構成であってもよく、デジタルカメラ100の動作状態やメッセージなどを音声出力してもよい。

显示单元 54可以包括用于在中央控制电路 50的控制下输出声音的扬声器,并且以声音输出数字照相机 100的操作状态或消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、視差調整後にズーム情報入力部14によりデジタルズームの倍率が変更された場合には、すでに視差調整量入力部15から入力されている視差調整量に基づいて、デジタルズーム前後の視差の比率が視差調整にかかわらず崩れないように視差調整量を算出する。

另外,在视差调整之后数字变焦的放大率被变焦信息输入单元 14改变的情况中,视差控制单元 16基于已经从视差调整量输入单元 15输入的视差调整量信息计算视差调整量,使得数字变焦之前和之后的视差比例不改变,而与视差调整无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、表示部8に表示された左右画像の位相を調整する例を示す。

图 5示出调整在显示单元 8上显示的左和右图像的相位的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、サーバ通信モジュール146で受信した画像データ及びサンプル画像についての情報をサンプル情報制御モジュール145で受け取り、サンプル情報制御モジュール145が、アプリケーション実行モジュール142に対して画像データに対する加工処理を指示する。

具体地,样本信息控制模块 145接收通过服务器通信模块 146接收的图像数据以及关于样本图像的信息,样本信息控制模块145指示应用执行模块 142处理图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7において、ぼかし調整モードが終了し、インテリジェントオートに戻る。

在步骤 S7中,未对焦调整模式结束,并且恢复智能自动模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。

成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证 - 中国語会話例文集

その会社は新製品の開発によって市場占拠率を拡大した。

那家公司因为新产品的开发而扩大了市场占有率。 - 中国語会話例文集

当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。

我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。 - 中国語会話例文集

上記のような課題を解決するため、本発明は、現在の画像と過去の画像を合成し、生成された合成画像を符号化するといった一連の処理を小型・省電力で実現できる画像合成符号化方法と画像合成符号化装置を提供することを目的としている。

为了解决上述问题,本发明的目的是提供一种能够小型、省电地实现合成当前图像和过去图像,对生成的合成图像进行编码的一系列处理的图像合成编码方法和图像合成编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受信機254は、それぞれの受信された信号を調整(例えば、フィルタ、調整、ダウンコンバート)し、調整された信号をデジタル化してサンプルを提供し、更にこのサンプルを処理して、対応する「受信された」シンボル・ストリームを提供する。

每个接收机 254对各自的接收信号进行调节 (例如滤波、放大和下变频 ),对调节后的信号进行数字化处理以提供抽样,并进一步对这些抽样进行处理,以提供相应的“接收到的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、以下においては、上述した帯域特徴量マップおよび合成特徴量マップを、単に、特徴量マップともいう。

在下文中,带特征量图和合成特征量图被简称为特征量图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置において、スケジューラ部が、優先度の設定及び参照信号の割当数を決定する構成としてもよい。

在无线基站装置中也可以采用调度部确定优先级的设定和参考信号的分配数的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した送受信制御部のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示した送受信制御部21のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件 21的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記修正表示情報生成手段は、前記第1の表示情報が示す表示内容の各部分と、前記第2の表示情報が示す表示内容の対応箇所と、の比較に応じて、前記第1の表示情報が示す表示内容の一部又は全部を選択する、請求項1乃至3のいずれかに記載の表示制御システム。

4.根据权利要求 1至 3中任意一个的显示控制系统,其中校正的显示信息创建部分按照由第一显示信息示出的显示内容的每一部分与由第二显示信息示出的显示内容的对应部分之间的比较来选择由第一显示信息示出的显示内容的部分或全部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7を用いて映像信号に対して上述した信号処理を行い出力する装置の構成について説明する。

接着,使用图 7说明对于影像信号进行上述的信号处理并输出的装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る実施形態は、以上説明した実施形態に限定されず、他の種々の実施形態がある。

根据本发明的实施方式不限于上述实施方式,可以存在其它各种实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する。

接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する。

接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。

图 1是示出根据本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。

图 1是显示了根据本发明的实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。

图 1是表示根据本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、本発明の実施の形態によれば、以下の作用効果が得られる。

如以上说明那样,根据本发明的实施方式,可得到以下的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、乗算器69は同相Tx成分64を第3倍数係数に対応する量によって減じ、乗算器70は直交位相Tx成分65を第4倍数係数に対応する量によって減じる。

另外,乘法器 69将 I相 Tx分量 64衰减对应于第三乘法因子的量,且乘法器 70将Q相 Tx分量 65衰减对应于第四乘法因子的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成について説明する。

以下,将对根据本发明实施例的显示设备 100的配置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、逆量子化28、逆変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。

去量化 28、逆变换 30、重建 32和环路滤波 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。

图 5是用于说明本发明的第 1实施例中的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第2実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。

图 10是用于说明本发明的第 2实施例中的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。

图 12是用于说明本发明的第 3实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第4実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。

图 13是用于说明本发明的第 4实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第5実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。

图 15是用于说明本发明的第 5实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】第6実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。

图 17是用于说明本发明的第 6实施例的强调图像生成处理的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS