意味 | 例文 |
「しじょうちょうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5499件
短針がちょうど12時を指している.
时针正指十二点。 - 白水社 中国語辞典
山頂はちょうど側射に適した火力陣地である.
山顶正好是一个侧射的火力点。 - 白水社 中国語辞典
市場調査と分析
市场调查和分析 - 中国語会話例文集
調査を実施する。
实施调查。 - 中国語会話例文集
収支差し引きして,ちょうど2000元の黒字だ.
收支相抵,净存两千元。 - 白水社 中国語辞典
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
染色条件の調査書
染色条件的调查书。 - 中国語会話例文集
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
请调整时间吃早饭。 - 中国語会話例文集
その犬はちょうど自分の食物を捜していた.
那条狗正在寻觅自己的食物。 - 白水社 中国語辞典
警察に事情聴取を受けた。
被警察听取情况。 - 中国語会話例文集
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集
公園ではちょうど草や花を展示している.
公园里正在展览花卉。 - 白水社 中国語辞典
ベトナム労働市場調査
越南的劳动市场调查 - 中国語会話例文集
当時私の厭世の気持ちはちょうど盛んであった.
那时我的厌世思想正盛。 - 白水社 中国語辞典
体調を大事にしてください。
请多多保重身体。 - 中国語会話例文集
朝8時までに出してください。
请在早上8点前提出。 - 中国語会話例文集
それに拡張ページを追加しなさい。
请追加扩展页。 - 中国語会話例文集
市場調査が不完全だった。
市场调查还不充分。 - 中国語会話例文集
市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。
市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集
腰に銃を1丁差している.
腰里别着一枝枪。 - 白水社 中国語辞典
上記ステップS113において、映像処理部210の処理モードに応じて、重畳制御部185がOSD重畳部190における重畳処理をOSD重畳部190に対して設定すると、OSD重畳部190は、重畳制御部185によって設定された重畳処理に基づいて情報を重畳する(ステップS114)。
在步骤 S113,一旦叠加控制部分 185已经根据图像处理部分 210的处理模式设置OSD叠加部分 190中的叠加处理,OSD叠加部分 190基于已经通过叠加控制部分 185设置的叠加处理叠加信息 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は時間の貴重さを知っている.
他懂得时间的宝贵。 - 白水社 中国語辞典
調査研究を重視する.
注重调查研究 - 白水社 中国語辞典
調査場所からの道順
调查现场开始的路线 - 中国語会話例文集
毎朝7時に朝食を食べる。
每天早上7点吃早饭。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください.
他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)生産隊長.
生产队长 - 白水社 中国語辞典
仲裁人・調停者となる.
做和事老当和事老 - 白水社 中国語辞典
視察が順調で安心です。
视察进行顺利我很放心。 - 中国語会話例文集
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集
基準及び化学物質調査
标准及化学物质调查 - 中国語会話例文集
帳票の処理状況を照会して下さい。
请查询账簿的处理状况。 - 中国語会話例文集
復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。
解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集
作者はヒロインの処女らしさを強調している。
作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说请向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場長は彼の責任を追跡調査しているところだ.
厂长正在追查他的责任呢。 - 白水社 中国語辞典
例えば、調整部52は、表示部61に表示される3D画像を視聴する視聴者が、製作者が想定した視聴環境で視聴するために必要な視聴距離d´を、式d´=(r´/r)×dを演算することにより求める。
例如,通过计算表示式 d′= (r′ /r)d,调节器 52获得用于在创建者想要的观看环境中观看显示单元 61上所显示的 3D画面所必需的观看距离 d′。 - 中国語 特許翻訳例文集
(商工業を営む企業・法人・個人の財産信用などを調査する)経済信用調査業.
征信业 - 白水社 中国語辞典
張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。
张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近この工場では工場長を更送した.
这个工厂最近撤换了厂长。 - 白水社 中国語辞典
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。
总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
明るさに応じて、照度が調整される。
根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |