例文 |
「しす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
検査による稼動停止の期間中、全従業員を対象とする研修を実施します。
由于检查导致运作停止的期间,实施将全体职员作为对象的研修。 - 中国語会話例文集
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
确实,从一开始就很合得来,我都快以为是自家人了。 - 中国語会話例文集
私の時計は少しも進んでいない。他一点儿进步都没有。=彼は少しの進歩もない.
我的表一点儿也不快。 - 白水社 中国語辞典
好漢はみすみす損なことはしない,好漢は状況が不利であれば無理押ししない.
好汉不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
寄宿学校では学生に時間どおり起床し,時間どおり就寝するよう要求する.
寄宿学校要求学生按时起床,按时就寝。 - 白水社 中国語辞典
彼は帰国するかもしれないし,また引き続き中国で勉強するかもしれない,2つの可能性がある.
他也许回国,也许继续在中国学习,两种可能性都有。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く.
信手拈来((成語)) - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に語彙や資料を使って文章を書く,語彙や資料を豊富に引用してすらすらと書く.
信手拈来((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します.
我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。 - 白水社 中国語辞典
すべて彼と接触したことのある人は,皆彼が和やかで親しみやすいと感じた.
只要是跟他接触过的人,都感到他和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典
あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません.
噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典
またコマンドの送信方法としては、1つのデバイスから全てのデバイスへ対して送信するブロードキャストと、1つのデバイスから特定の論理アドレスのデバイスへ対して送信するユニキャストとがある。
进一步,命令发送方法包括从一个设备向所有设备据以执行发送的广播以及从一个设备向具有特定逻辑地址的设备据以执行发送的单播(unicast)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、選択された周波数帯域は、FMラジオスペクトル(すなわち、108.0MHz)内の最後の周波数帯域である場合、テスト364は「はい」に相当し、プロセッサ12は、ステップ350にループバックして、最初のFM周波数帯域、すなわち、87.5MHzを選択し、これにより、ループを繰り返し開始する。
然而,如果选定频带是 FM无线电频谱内的最后频带(即,108.0MHz),那么测试 364将等于“是”,因此处理器 12将循环回到步骤 350以选择第一 FM频带,即 87.5MHz,进而再次开始循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、REで送受信する光信号の構成例を示す信号構成図で、各ONU20からバースト状に受信した光信号(GEMフレーム)を連続光信号に変換してOLT10に送信する様子を示している。
图 11是表示由 RE收发的光信号的结构例的信号结构图,示出了将从各 ONU20以猝发状接收到的光信号 (GEM帧 )变换为连续光信号并发送给 OLT10的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定無し、及び、プロセス調整:
无指定、以及进程 (process)调整: - 中国語 特許翻訳例文集
開始同期ソース識別子(Sssrc)
开始同步源识别符 (Sssrc) - 中国語 特許翻訳例文集
1244 写真サービス提供者
1244 照片服务提供者 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図18に示すように、人検出を利用して、人らしさを指標とする評価値を被写体情報として求めるようにしてもよい。
此外,如图 18中所示,通过利用人的检测,使用人的相似性作为指标的评估值也可以被获得作为对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、証明書ID「C1」が示す証明書が、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書として指定されていないことを示す。
这指示通过证书 ID“C1”指示的证书没有被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電話機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知する場合を例として説明をする。
以下将参照附图描述如下示例: - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスは1055で終了してよい。
然后该过程可在 1055结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス乗り場を教えました。
告诉了巴士乘坐处。 - 中国語会話例文集
この寸法は無視してください。
请无视这个尺寸。 - 中国語会話例文集
夏休みに広島へ行きました。
我暑假去了广岛。 - 中国語会話例文集
食事もお風呂ももう済ませました。
吃完饭也洗完澡了。 - 中国語会話例文集
今日は、少し足が重い。
今天感觉腿有些沉重。 - 中国語会話例文集
お昼は回転寿司へ行きました。
白天去了回转寿司。 - 中国語会話例文集
今年は例年より涼しい。
今年比往年凉爽。 - 中国語会話例文集
あっというまに20年が過ぎました。
眨眼间20年就过去了。 - 中国語会話例文集
お葬式は済ませましたか?
葬礼办完了吗? - 中国語会話例文集
イギリスから品物が届きました。
从英国寄来了东西。 - 中国語会話例文集
私の推測は間違いでした。
我的推测是错的。 - 中国語会話例文集
私の推測は正しくなかった。
我的推测是不正确的。 - 中国語会話例文集
私達は少ない給料でした。
我们的工资很少。 - 中国語会話例文集
私の娘を駅で降ろした。
我让我女儿在电车站下车了。 - 中国語会話例文集
先週はゆっくり休めましたか?
上周休息得好吗? - 中国語会話例文集
みんなと過ごせて幸せでした。
和大家一起度过我很幸福。 - 中国語会話例文集
私を美化し過ぎていませんか?
你是不是把我夸过头了? - 中国語会話例文集
以前は水泳の選手でしたか?
你以前是游泳运动员吗? - 中国語会話例文集
今日は会社を休みました。
我今天公司休息。 - 中国語会話例文集
もう少し私に時間を下さい。
请你再给我一点时间。 - 中国語会話例文集
今日は仕事がお休みでした。
我今天不工作。 - 中国語会話例文集
私も少しは彼を見習いたい。
我也想向他学习一下。 - 中国語会話例文集
来週火曜日はお休みしたい。
下周的周二我想休息。 - 中国語会話例文集
彼にお寿司を買ってあげました。
我给他买了寿司。 - 中国語会話例文集
私達に少し時間を下さい。
请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集
巣の中には鷲がたくさんいました。
鸟巢里有很多秃鹫。 - 中国語会話例文集
彼は全て私のせいにした。
他完全怪罪于我了。 - 中国語会話例文集
確かに、果物を忘れていました。
确实,我忘记了水果。 - 中国語会話例文集
例文 |