「しせつしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しせつしょうの意味・解説 > しせつしょうに関連した中国語例文


「しせつしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10826



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 216 217 次へ>

ステップS102で実施された相互認証が成功すると、管理装置60とセキュリティトークン80との間で通信経路が確立される。

如果步骤 S102中执行的相互认证成功,则在管理设备 60与安全令牌 80之间建立通信路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】送信モードを選択する例示の方法の詳細を説明する別の処理フロー図である。

图 8是例证用于选择发射模式的示范方法的细节的另一个过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13C】図13Cは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例3を示す説明図である。

图 13C是表示本发明实施方式 2中的参照范围的设定例 3的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのステップを全ての対象ブロックについて実施することにより、最終的なビットストリームが生成される。

通过针对全部对象块实施这些步骤,生成最终的比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スクロールボタン53の機能は、図6を用いて説明したスクロールボタン43と同様であるので、ここでの説明を省略する。

滚动按钮 53的功能与参考图 6描述的滚动按钮 43的功能相同,因此不再重复对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

本説明では、使用者は、操作パネル1に入力を行って認証を受ける場合を説明する。

在本说明中,对使用者向操作面板 1进行输入而接受认证的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

防浸性能は生活防水の上位にあたり、一時的に水没しても故障を免れます。

防浸泡功能是很高级别的生活防水,就算浸在水中一小会儿也不会产生故障。 - 中国語会話例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音检测部分 132所检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )以及有效声音范围设置部分 160所设置的有效声音范围,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171基于由特定声音检测部分 132检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )和由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局の近くにある移動局は、隣接セルからの干渉の影響が小さいので、ヌルREを使用せず、セル境界に位置した移動局は、隣接セルからの干渉量が大きいので、ヌルREを使用することができる。

例如,由于靠近基站的移动站很少受到来自邻近小区干扰的影响,在这个移动站中不使用空RE。 此外,由于位于小区边界处的移动站受到来自邻近小区的干扰的影响,所以在该移动站中使用空 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、図6で説明したように、AVCの符号化装置では、ピクチャの予測画像の生成に用いた参照ピクチャに割り当てられた参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)が、符号化データに含められる。

如参考图 6所述,在 AVC编码装置中,向在创建图片的预测图像时使用的参考图片指派的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明システム2は、複数の光源3を含み、これらの光源は、光源3から発される光に光源識別コードを含ませるように構成される符号化器(図2参照)を備えられる。

照明系统 2包括多个设有编码器(参见图 2)的光源 3,所述编码器被设置成使得从光源 3发射的光能够包含光源识别代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、金融系認証サービスIDP32は、対面で預金通帳やクレジットカード等の金融機関が発行した証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、証明書に記載されている氏名、口座情報、上記金融機関が発行した証明書に記載されたセキュリティ番号と、ユーザが設定したパスワードをアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。

另一方面,金融系统认证服务 IDP 32是在面对面地进行与储蓄存折或信用卡等金融机构发行的证书之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于证书中的姓名、账户信息、上述金融机构发行的证书中记载的安全码和用户所设定的密码作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された動画310を用いて、人物300のゴルフスイングの遷移を示す合成画像を生成する場合には、例えば、合成対象画像を選択するための一定範囲(合成対象画像選択範囲)を選択する。

在使用这样生成的运动图像 310生成指示人 300的高尔夫球挥杆的过渡的合成图像的情况下,例如,选择用于选择合成目标图像的预定范围 (合成目标图像选择范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された動画310を用いて、人物300のゴルフスイングの遷移を示す合成画像を生成する場合には、例えば、合成対象画像を選択するための一定範囲(合成対象画像選択範囲)を選択する。

在使用如此生成的运动图像 310生成指示人 300的高尔夫挥杆的转变的合成图像的情况下,例如,选择用于选择合成目标图像的预定范围 (合成目标图像选择范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証要求部42は、会議システム100が提供する通信会議に端末装置4を用いて参加したい参加者が正当な参加者であるかの認証を会議サーバ1に要求する。

认证请求部 42向会议服务器 1请求要利用终端装置 4参加会议系统 100提供的通信会议的参加者是否为合法的参加者的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、探索パケット処理部1200内の応答送信タイマー1210が実行する応答パケット送信処理の詳細を図10を参照して説明する。

接下来,将参照图 10,详细描述由搜索包处理单元 1200的响应发送计时器单元1210定期执行的响应包发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、認証失敗のメッセージを与えられた場合には、受信認証履歴管理部15は、当該通信フレーム識別情報を破棄しても良い。

另一方面,在被提供了认证失败的消息的情况下,接收认证履历管理部 15也可以废弃该通信帧识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話がセットアップされると、起呼加入者は、被呼加入者の識別を認証するために、たとえば非対称鍵暗号機能などの手段を使用する。

在呼叫建立后,呼叫方使用诸如例如非对称密钥加密功能的方式来认证被叫方的身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、より低いローカル・スカラ値を使用すると、収束の可能性が増大するが収束の割合が減少し、データストリーム中のビットの1つまたは複数により高いノイズが示される。

相反,使用较低的局部标量值导致了在数据流的一个或多个位中呈现较高噪声的情况下的收敛速率的减小以及收敛可能性的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、より低いローカル・スカラ値を使用すると、収束の可能性が増大するが収束の割合が減少し、データストリーム中のビットの1つまたは複数でより高いノイズが示される。

相反,使用较低的局部标量值导致了在数据流的一个或多个位中呈现较高的噪声的情况下收敛速率的减小以及收敛的可能性的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、より低いローカル・スカラ値を使用すると、収束の可能性が増大するが収束の割合が減少し、データストリーム中のビットの1つまたは複数により高いノイズが示される。

相反,使用较低的局部标量值导致了在数据流的一个或多个位中呈现较高的噪声的情况下的收敛速率的减小以及收敛的可能性的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてステップSP23において装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に提供可能な他対象物撮影条件を特定するための他対象物識別情報を格納した提供可能通知信号を生成する。

随后,在步骤 SP23,设备控制器 60生成可提供通知信号,用于指定可向数字静止照相机 2提供的非人对象摄影条件的非人对象标识信息被插入所述可提供通知信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のフローチャートを参照し、記録媒体212内の動画ファイルの有無判定処理(図3のステップS12)について説明する。

参照图 5的流程图,对记录介质 212内的运动图像文件的有无判定处理 (图 3的步骤 S12)进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイレクトモードで符号化されたマクロブロックを復号化する従来の処理について、図7を参照しながら簡単に説明する。

参照图 7简单地进行说明将通过直接模式编码的宏块解码的以往的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるマシン管理テーブルについて説明する。

参照图 4说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的机器管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルについて説明する。

参照图 5说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的用户使用历史管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、モバイル通信用グローバルシステム(GSM(登録商標))などの無線技術を実現可能である。

TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波による信号伝送に置き換えた信号については配線や端子を割愛できるので、EMCの問題から解消される。

因为可以省略用于其传输变为通过毫米波的信号传输的信号的布线和端子,所以消除了 EMC的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態の印刷装置1の動作を図14のフローチャートを参照して説明する。

接下来,将参考图 14的流程图描述根据本发明的示例实施例的打印设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统实现无线技术,比如全球移动通信系统 (GSM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14A】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。

图 14A是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14B】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。

图 14B是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像355、356は、図4(a)に示す撮像画像331、332について画像処理部150により加工処理が施された画像である。

合成目标图像 355和 356是通过使用图像处理单元 150对图 4A所示的捕获图像 331和 332执行加工处理所获取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像363、364は、図4(b)に示す撮像画像341、342について画像処理部150により加工処理が施された画像である。

合成目标图像 363和 364是通过使用图像处理单元 150对图 4B所示的捕获图像 341和 342执行加工处理所获取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像425、426は、図4(b)に示す撮像画像341、342について画像処理部150により加工処理が施された画像である。

这里,合成目标图像 425和 426是通过使用图像处理单元 150对图 4B所示的捕获图像 341和 342执行加工处理而获取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统(GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】4つの送信アンテナの構成から同報される信号の従来の共通参照シンボルマッピングをブロック図で例示する図である。

图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的信号的传统公共基准码元映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

首先,将参照图 11描述待机模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

首先参考图 11,说明待机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の実施形態の印刷装置120で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。

打印装置 120进行的打印处理与第一实施例的打印处理类似,因此下面省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第3の実施形態の印刷装置220で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。

由于打印装置 220进行的打印处理与第一实施例的打印处理类似,因此下面将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する。

这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可以实现例如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、図2と同一又は同様の処理が行われるステップには同一の符号を付し、説明を省略する。

在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 216 217 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS