「しぜん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しぜんの意味・解説 > しぜんに関連した中国語例文


「しぜん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11279



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 225 226 次へ>

彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

1982年村全体の1世帯当たりの平均収入は600元以上であった.

年全村户均收入六百多元。 - 白水社 中国語辞典

彼女が突然外から飛び込んで来て,彼の話の腰を折った.

她突然从外面闯进来,打断了他的话头。 - 白水社 中国語辞典

この本は前半生に対する彼の回顧を記録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

これらすべての事柄が全世界人民の義憤を引き起こした.

这一切激起了全世界人民的义愤。 - 白水社 中国語辞典

やせた土地でも,松は依然として青々と成長する.

在瘠薄的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典

国慶節には全市の公園は無料で2日間一般に開放される.

国庆节全市公园免费开放两天。 - 白水社 中国語辞典

資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはできない.

材料这么多,我一个人看不过来。 - 白水社 中国語辞典

わが国の石油工業は空前の速度で発展しつつある.

我国石油工业正以空前的速度向前发展。 - 白水社 中国語辞典

列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する.

列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典


前回すったので,今回はしっかり損を取り戻さねばならない.

上次赌输了,这次可得好好捞本儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼の物事のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている.

他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典

町の北部は以前は寂しいところであったが,今や文化地区になった.

城北过去很冷落,现在成了文化区。 - 白水社 中国語辞典

(スローガン)普通のスピードで走行し,安全のために道を譲る.

中速行驶,安全礼让 - 白水社 中国語辞典

彼は全身の力を振り絞ってこの大箱を運んだ.

他使出全身的力气来才把这只大箱子搬开。 - 白水社 中国語辞典

自然保護区内では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている.

在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。 - 白水社 中国語辞典

ここまでやって来て,初めて大自然の野趣を感じ取った.

到这里来,才领略到了大自然的野趣。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は,私にとっては,全く突然のショックであった.

他的话,对我来说,简直是一个闷雷。 - 白水社 中国語辞典

衛生に注意して(ネズミ・ノミ・ハエ・蚊などの)4つの害虫を全滅させる.

讲卫生灭绝四害。 - 白水社 中国語辞典

敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?

敌军突然撤走了,这里面有什么名堂? - 白水社 中国語辞典

彼は壇上に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている.

他站在台上,态度那么从容、自然。 - 白水社 中国語辞典

人の脳は全身の知覚・運動や思惟・記憶を受け持つ.

人的脑主管全身的知觉、运动和思惟、记忆等活动。 - 白水社 中国語辞典

彼らの見解が一致しているのは全く偶然の一致である.

他们见解一致完全是偶合的。 - 白水社 中国語辞典

中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った.

中国历史的影子从我眼前飘忽而过。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.

他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典

彼女の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれに気を遣わない.

她的穿着很普通,从不讲究。 - 白水社 中国語辞典

私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ.

我气你事先不通知我。 - 白水社 中国語辞典

君は必ず以前の教訓をしっかり心に刻まねばならない.

你一定要切记以前的教训。 - 白水社 中国語辞典

革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.

革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典

連隊長に前線で起きた新しい軍事上の変化を報告する.

向团长报告前线发生的新情况。 - 白水社 中国語辞典

歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ.

历史总是曲曲折折前进的。 - 白水社 中国語辞典

この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である.

这个毛纺厂都是全新的设备。 - 白水社 中国語辞典

今回の都市1周リレーは全コース25キロメートルである.

这次环城接力赛全程二十五公里。 - 白水社 中国語辞典

彼のつかんでいる状況は常に全体をよくカバーしている.

他掌握的情况常常是全面的。 - 白水社 中国語辞典

当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.

对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.

全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は思わず縮こまって,体全体がぞくぞくと寒けがした.

他不自觉地瑟缩了一下,觉得浑身发冷。 - 白水社 中国語辞典

政府に対して彼の以前の罪を免除するように求める.

向政府请求赦免他的前愆。 - 白水社 中国語辞典

このくだりの描写を省くと,全文はいっそう引き締まる.

省略这段描写,全文更会紧凑。 - 白水社 中国語辞典

(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ.

狮子搏兔((成語)) - 白水社 中国語辞典

中隊長は陣地の最前線に行って地形を観察した.

连长到阵地前沿视察地形去了。 - 白水社 中国語辞典

石炭が不完全燃焼するとき一酸化炭素を放出する.

煤不完全燃烧时会释放出一氧化碳。 - 白水社 中国語辞典

彼は全部の楽器をかき集めて,バンドを作ろうとしている.

他收拢了全部乐器,准备成立乐队。 - 白水社 中国語辞典

依然として引き続き努力するなら,なんとか原稿が書ける.

仍然继续努力,庶几写出一束草稿来。 - 白水社 中国語辞典

わが国ではすべての鉱物資源・河川は全人民の所有に属する.

在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。 - 白水社 中国語辞典

2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている.

两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。 - 白水社 中国語辞典

「ウォーターゲート事件」で前米大統領ニクソンを弾劾した.

因“水门事件”而弹劾前美国总统尼克松。 - 白水社 中国語辞典

このプレゼントを受け取ってください,断わることなどしないでください.

这个礼物您收下吧,别推辞了。 - 白水社 中国語辞典

両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.

把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典

彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.

他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 225 226 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS