意味 | 例文 |
「したいか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38736件
また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネル16の開口部18を介して筐体内と外部とが連通している。
在相机本体 11中,壳体的内部与外部经由该细微间隙和前面板 16的开口 18而连通。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる場合において、待機系の中継処理ボードの各構成要素に対するクロック信号の供給を停止しても良い。
在此情况下,也可以停止向待机体系的中继处理板的各个构成要素供给时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本実施形態に係る給電制御は、特に断らない限り、DTV100がスタンバイ状態でない場合でも有効である。
然而,除非特别指明,否则即使 DTV 100没有处于待机状态,根据本实施例的供电控制也是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。
比较理想的是在他们开始工作的那周举行欢迎会呢。应该是6月6日吧。 - 中国語会話例文集
「世の中に難しい事はない,やる気さえあれば」,これはたいへん道理のある昔からの言い習わしである.
“世上无难事,只怕有心人”,这是很有道理的一句老话。 - 白水社 中国語辞典
たとえ石のような冷たい心を持った人でも,彼女のあの水のように優しくしとやかな心に感化される.
即使是铁石心肠的人,也被她那似水的柔情感化了。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法、および、電子機器に関し、特に、グローバルシャッタに対応した固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法、および、電子機器に関する。
本发明涉及固态成像装置,固态成像装置的驱动方法和电子设备,具体地,涉及对应于全域快门 (global shutter)的固态成像,固态成像装置的驱动方法和电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2転写ロール60は、中間転写ベルト32を挟んで対向ロール50と対向している。
第二转印辊 60经中间转印带 32与对向辊 50相对。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする。
例如,th2可以是由对应点检测单元 83检测的对应点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。
另外,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め既知であるとする。
但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態の携帯端末の概略構成を示す分解斜視図
图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態の携帯端末の概略構成を示す分解斜視図である。
图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。
这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、図2に例示される第1実施形態の変形例として理解することができる。
第二实施例是图 2所示的第一实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、周波数帯域におけるサブキャリアの状態のシミュレーション結果を示す。
图 5表示频带中的子载波的状态的模拟结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。
3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。
局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対し、体感奥行D'が得られる視差DP'は、次式により表される。
反之,根据下列方程式来表示可自其获得察觉进深 D′的视差 DP′: - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。
换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、設定値を変更したい設定項目のメニュー画像imを押下する。
使用者按下希望更改设定值的设定项目的菜单图像 im。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体が明るくなるのに対応してシャッター速度が速いものとされている。
被摄体变得较明亮,以对应于变得较快的快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。
今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。 - 中国語会話例文集
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。
我的动力是一定要达成自己决定的目标的心情。 - 中国語会話例文集
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという決意です。
我的动力是一定要达到自己决定的目标的决心。 - 中国語会話例文集
私がこのメールを書いたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。
我写这封邮件是因为想考虑购买贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
天文学者は天体を観測し,天体はすべて鉄を含有すると,我々に教えている.
天文学家观测了天体,告诉我们,一切天体都含有铁。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,年の瀬は貧乏人にとっては地獄の入り口みたいに恐ろしい時期だった.
在旧社会,年关是穷人的鬼门关。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と知り合いになりたいと望んでいるが,推薦してくれる人がいないので困っている.
我很想认识他,但苦于无人引进。 - 白水社 中国語辞典
課長に昇進するや,我々に対する態度は以前のようでなくなり,偉そうにしている!
刚升了科长,对咱们的态度就不像以前了,长行市了! - 白水社 中国語辞典
町村の民間保安隊の主任が私に使役に出て,軍隊に食糧を届けるように求めた.
联保主任要我支差,给队伍上送粮。 - 白水社 中国語辞典
物体は質量を備えているため物体間に相互に作用して,万有引力を生じる.
物体因具有质量而在物体之间相互作用,产生万有引力。 - 白水社 中国語辞典
様々な例示的な実施形態において、システム300は、ネットワーク要素に対応することを理解されたい。
应理解,在各个示例性实施例中,系统 300对应于网络元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態での本体制御部9は、基本的に、複合機100を使用不可状態(ログアウト状態)とする。
本实施方式中的主体控制部 9基本上将数码复合机 100设为不可使用状态 (登出状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各タイトルの実体データは、AVデータ103として存在し、各タイトルのシナリオ制御記述データ(以下、単に「シナリオ」ともいう。)は、BD管理情報102として存在する。
并且,各个标题的实质数据为AV数据103,各个标题的方案控制描述数据(以下称为“方案”)为 BD管理信息 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に本発明の一実施形態を示す。
下文中将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下のように遷移を制御してもよい。
另外,也可以如下地控制迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。
因此,禁止了 2.4GHz带宽的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.第4の実施形態(カメラシステム)
5.第四实施例 (相机系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集
開示する技術の様々な態様について説明した。
已描述所揭示的技术的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、コンピューティング環境の実施形態を示す。
图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ブローカ110の一実施形態を示す。
图 2示出了代理 110的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、4×1の矩形で1画素を選択している。
具体地,在 4×1矩形中选择一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第1の実施の形態(変換システム)
1.第一实施方式 (转换系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[符号化システムの第1実施の形態の構成例]
根据第一实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集
[符号化システムの第2実施の形態の構成例]
根据第二实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】目覚ましの確認時刻に、上記遠隔操作装置の通信圏内に上記操作対象装置が存在し、かつ該操作対象装置が待機状態である場合の動作例を示す図である。
图 18是表示在闹钟的确认时刻,在上述远程操作装置的通信范围内存在上述操作对象装置、并且该操作对象装置是待机状态的情况下的工作例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第4の実施形態(カメラシステムの構成例)
4.第四实施例 (照相机系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
3.第3の実施形態(カメラシステムの構成例)
3.第三实施例 (相机系统的示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第1の実施形態の効果を示す図である。
图 10A和 10B示出根据第一典型实施例的有利效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |