「したいか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したいかの意味・解説 > したいかに関連した中国語例文


「したいか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38736



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 774 775 次へ>

【図6】本発明の実施形態に係るファクシミリ装置100のF/Tモードによる動作のタイミングを示すタイミングチャートである。

图 6是示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的 F/T模式的操作时序的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記実施形態に係る固体撮像装置を含むX線検査システムの実施形態について説明する。

接着,关于包含上述实施方式所涉及的固体摄像装置的 X射线检查系统的实施方式作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本実施形態に係る画像形成装置においては、機体3に四個の取付部41・42・43・44を直列状に配設した。

如上所述,在本实施方式的图像形成装置中,在机体 3上直列状地配设了四个安装部 41、42、43、44。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2実施形態に係る帯域BW1におけるサブキャリアS11と、帯域BW2に輻射される不要波の例を示す図である。

图 7是表示本发明的第 2实施方式中的频带 BW1中的子载波 S11和辐射到频带BW2的无用波的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、スライド式携帯端末100は、図2に示す開状態、言い換えれば、操作キー112a使用可能状態となる。

也就是说,滑动式移动终端 100成为图 2所示的打开状态,换言之,处于操作键 112a可使用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、SDKAPIで設定可能な範囲(すなわち、機種共通印刷属性の範囲)を超えた印刷属性に対応した印刷が実行される。

结果,能够利用超出可用 SDKAPI设置的范围 (即通用打印属性的范围 )的打印属性来执行打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々の連隊長は中隊に下放し兵隊となり,二等兵の身分で兵士の傍らにやって来た.

我们的团长下连队当兵,他以一个列兵的身份来到战士身边。 - 白水社 中国語辞典

被写体の方向は、レンズ部3のレンズ角(換言すると、撮影方向に対して撮影可能な左右方向の範囲)と画像中の被写体が検出された位置から特定できる。

被摄体的方向能够根据透镜部 3的透镜角 (换言之,对摄影方向能够摄影的左右方向的范围 )和检测出图像中的被摄体的位置来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、本実施形態において、携帯端末機1の本体3から開いた状態のカバー5を閉じる場合には、上述した過程と逆の順序で作動するため、以下では詳細な説明は省略する。

另外在本实施例中,从盖体 5对便携式终端机 1的本体 3的开启状态下闭合盖体5时,其动作与上述过程相反,因此在此省略其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

誠に恐縮でございますが、今後の各種ご対応に関しましては日本語または英語でのご対応が可能でしたら、どちらかをご指示賜わりましたら大変有り難く存じます。

非常不好意思,关于今后的各种对应,如果可以通过日语或英语进行对应的话,请以其中一种语言给予指导,非常感谢。 - 中国語会話例文集


また,第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。

另外,也可以进一步将第 1控制频带以及第 2控制频带分割,例如 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告主はまた、広告主の製品を消費者が購入できるように情報および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。

广告商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买其产品。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】図9Aは、本発明の第3の実施形態の送信信号に対して、循環遅延を付加した信号の一例を示す図である。

图 9A是表示对本发明第三实施方式的发送信号附加了循环延迟的信号的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9B】図9Bは、本発明の第3の実施形態の送信信号に対して、循環遅延を付加した信号の他の例を示す図である。

图 9B是表示对本发明第三实施方式的发送信号附加了循环延迟的信号的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)に示す通信装置は起動状態であり、これからサブシステム102を使用したデータ通信が始まろうとしている状態である。

图 1A所示的通信装置处于活动状态,并且准备好利用副系统 102开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】シーン情報が「夜景ポートレート」である画像に対してクロスフィルター効果を重畳して表示した状態を示す模式図。

图 15是表示相对于景色信息为“夜景图像”的图像重叠交叉过滤效果并进行显示的状态的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算時間を短縮したり、フレームメモリの容量を削減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。

在要缩短计算时间、削减帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或减小窗的面积。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、分離後の各周波数帯域F_@のミリ波の電気信号を対応する周波数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。

然后,将分离之后的每一个频带 F_@中的毫米波电信号提供到对应的频带 F_@的系统就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証となる実施形態において、予め定義された状態は図5に例証した動作状態を含む。

在说明性实施例中,所述预定状态包括图 5中所说明的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、分離後の各周波数帯域F_@のミリ波の電気信号を対応する周波数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。

然后,分离后的频带 F_@的毫米波的电信号应当提供给对应频带 F_@的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が復元される。

解调的信号通过低通滤波器,以恢复对应于传输对象信号 SIN_2的传输对象信号 SOUT_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が復元される。

解调的信号通过低通滤波器 8412以恢复对应于传输对象信号 SIN_2的传输对象信号 SOUT_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1の信号の出力途中であっても、CPU30はスリープレジスタを初期状態に戻してスリープ状態を解除する。

具体来说,即使在第一信号的输出过程中,CPU 30也将休眠寄存器的状态返回初始状态,并解除休眠状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、無線通信システム1において使用できる周波数帯域が、連続する複数の帯域(サブバンド)に分割される。

在本实施方式中,在无线通信系统 1中能使用的频带被分割成连续的多个频带 (子频带 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ホームルータ110は、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームのアドレス(3D Extra−Stream URL)に対してマルチキャスト参加を行う。

具体地,家庭路由器 110进行对于用户选择的频道的目标流的地址 (3D额外流URL)的多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300に示される実施形態は、これらの信号が以下のとおり重畳される様々な例示的実施形態に対応する。

系统 300中所示的实施例对应于以下叠加信号的各个示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

INローラ対37、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56は高速回転して、原稿G2をREAD原稿ガラス110aに搬送し、排紙する。

IN辊对 37、读取前辊对 50及读取后辊对 56高速旋转,将文稿 G2输送至 READ文稿玻璃 110a排出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3〜図5は、雲台10に対してデジタルスチルカメラ1が適切な状態で載置された状態を示している。

在图 3至图 5B中,示出了数字静态摄像机 1适当地放置在横摇 /纵摇云台 10上的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3〜図5は、雲台10に対してデジタルスチルカメラ1が適切な状態で載置された状態を示している。

在图 3至图 5B中,示出了数字静态相机 1被适当地布置在云台 10上的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は,従来形態(A)と本形態(B)との,取得処理の実行タイミングの比較例を示している。

图 5表示现有方式 (A)和本方式 (B)的取得处理的执行定时的比较例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施例として、本実施の形態による固体撮像装置におけるデータ転送方式について具体例を挙げて説明する。

以下作为实施例,举出具体例子说明本实施方式的固体摄像装置的数据传输方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施の形態における信号処理装置の各部の処理タイミングの例を示すタイミングチャートである。

图 4A到 4U是图示根据本发明实施例的信号处理装置中的各个部分的处理时序的示例的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

代替レンダリング時間スケジュールを判定する特定の実施形態は、代替レンダリング時間スケジュールを規定するために代替タイムスタンプ及びデフォルトタイムスタンプの双方を使用する。

确定替换呈现时间调度的特殊实施例既使用替换时间戳又使用缺省时间戳来定义替换呈现时间调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)

3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定想要的对象并生成涉及该对象的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)

3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定期望的对象并且生成与该对象有关的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態においては、WTRU302に対してACKまたはNACKを送信するか否かの最終的な決定は、ノードBコーディネータ308が行う。

在此实施方式中,关于是否将ACK或 NACK传送至该 WTRU 302的最后决定由该节点 -B协调器 308进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差量検出部183は、抽出された各特徴点33と各特徴点33に対応する対応点34とから、視差量を検出する。

视差量检测单元 183从提取的特征点 33和对应于各个特征点 33的对应点 34检测视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の特徴を組み合わせ、統合し、かつ/または、省略することによる代わりの実施形態もまた本開示の範囲内にある。

由于组合、集成和 /或省略实施例功能而得出的替换实施例也同样在公开范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップ304で、次の状況信号を受け付けていないと判断した場合には、ステップ306で、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。

同时,在步骤 304,当确定了未接收到下一状况信号时,在步骤 306确定计时器是否超时。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置の構成を示す斜視図である。

图 2是表示根据本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置结构的结合立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポップアップ・モードでは、ユーザに対してディスプレイ360上の可視テキストを変更する明確に定義されたイベントは二つしかない。

在弹出模式,只定义了两个事件来改变显示器 360上的可视文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システム1の構成について説明した。

至此已参照图 1描述了根据本发明实施例的信息处理系统 1的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明は、詳細な文脈の様々な態様に具体化することができる多くの応用可能な発明概念を提供する。

然而应了解,本发明提供可在各种各样的具体情形中体现的许多适用发明性概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器管理システムの動作状態には、主に、システム開始(起動)、停止、終了の各状態が考えられる。

通常,装置管理系统的操作状态可以包含系统开始状态、系统停止状态和系统结束状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、通信システム1000における本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理について、より具体的に説明する。

接着,将更具体地描述通信系统 1000中与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態は、表示レートの初期化と、解像度との関連を開示した実施形態である。

第 3实施方式是公开了显示速率的初始化与分辨率的关联的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、第1の実施の形態に係る本発明の実施の形態に係る通信制御システムの構成の一例を示す図である。

图 1是示出根据本发明第一实施例的通信控制系统的构造示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

(謙遜して譲ることを道徳上の進歩とする→)後退すると見せかけて前進の準備をする,退却するように見せかけて進撃の準備をする.

以退为进((成語)) - 白水社 中国語辞典

設置作業者3は、監視カメラ5aの電源投入を行った後、監視カメラ5aを設置した監視カメラ設置位置6aにおいて、携帯機器4を操作し、該携帯機器4に携帯機器処理400を実行させる。

设置作业者 3在接通了监视照相机 5a的电源后,在设置了监视照相机 5a的监视照相机设置位置 6a,操作便携设备 4,使该便携设备 4执行便携设备处理 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光路内から退避する。

在该状态 B下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 774 775 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS