意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたと同じホテルは既に予約がいっぱいでした。
你的那家酒店已经被定满了吗? - 中国語会話例文集
どこの会議場をプロジェクトのために使いましたか?
为了项目用了哪边的会场? - 中国語会話例文集
多くの人がそのでたらめな話を信じた。
很多人都相信了那番不負責任的言論。 - 中国語会話例文集
彼らはクジラを見るために彼女を連れ出した。
他们为了看鲸鱼把她带去了。 - 中国語会話例文集
彼女の体は病気のために硬直化し始めた。
她的身体因为生病开始硬化了。 - 中国語会話例文集
この契約の実行のために尽力した。
为了实施这份合同尽力了。 - 中国語会話例文集
私は強いショックを頭に感じた。
我感到头部受到强烈冲击。 - 中国語会話例文集
彼女はゆでたジャガイモをライサーに通した。
她把煮熟的马铃薯放入了薯泥加工机里。 - 中国語会話例文集
彼はその事件で重要な役割を果たした。
他在那个案件中发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集
あなたはこのホテルについてどのように感じましたか。
你感觉这个酒店怎么样。 - 中国語会話例文集
あなたに必要とされていないのだと感じました。
我觉得你不需要我。 - 中国語会話例文集
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
我勉勉强强地寄了一半的钱给你。 - 中国語会話例文集
彼女の顔に困惑した表情が表れた。
她的臉上出現了疑惑的表情 - 中国語会話例文集
彼女はあなたが日本人のようだと言いました。
她说你像日本人。 - 中国語会話例文集
あなたの事情は良く分かりました。
我对你的情况很了解了。 - 中国語会話例文集
また必要に応じてあなたに連絡します。
有必要我会再和你联系的。 - 中国語会話例文集
その受験生は緊張した表情だった。
那个考生一副紧张的表情。 - 中国語会話例文集
勤務態度は至ってまじめでございました。
工作态度非常认真。 - 中国語会話例文集
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
子供たちはおはじき遊びをしていた。
孩子们那时候玩着玻璃球游戏。 - 中国語会話例文集
あなたのおじいさんは先生でしたか?
你爷爷是老师吗? - 中国語会話例文集
昨日君は行ったんじゃないの,昨日君は行ったんでしょう?
昨天你去了,不是吗? - 白水社 中国語辞典
私は皆の前で失態を演じた.
我在大家面前出了丑了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分たちの実力を誇大に吹聴した.
他们吹嘘自己的实力。 - 白水社 中国語辞典
彼女のまなざしは温かさと慈愛に満ちていた.
她的目光充满了温柔与慈爱。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうばたばたしている.
他整天匆匆忙忙的。 - 白水社 中国語辞典
我々の村には人家はたった十数軒しかない.
我们这个村儿只有十几户人家。 - 白水社 中国語辞典
熟したアンズがすっかり地面に落ちた.
熟透了的杏儿都掉在地上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は事情が変わったと聞いて,心中びくびくした.
他一听事情有变化,心里就二乎了。 - 白水社 中国語辞典
気違いじみた進攻,狂ったように進攻する.
疯狂进攻 - 白水社 中国語辞典
彼らは潜伏していたスパイと気脈を通じた.
他们和暗藏特务挂上钩了。 - 白水社 中国語辞典
このじいさんはこれまで機嫌がよかったためしがない.
这老头子从来没有好气儿。 - 白水社 中国語辞典
皆にはやしたてられて彼は顔じゅう真っ赤になった.
大家把他哄得满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
私は突然自分の生活信条に疑いを持った.
我忽然对我的生活信条发生了怀疑。 - 白水社 中国語辞典
彼はきびきびとした動作で曲芸を演じた.
他伶俐地表演杂技。 - 白水社 中国語辞典
彼女は日曜日に来たか?—彼女は来ませんでした.
她星期日来了没有?—她没[有]来。 - 白水社 中国語辞典
巡査は二言三言尋問しただけで,彼を帰らせた.
警察盘问了几句,就让他走了。 - 白水社 中国語辞典
ある若者が彼女に求愛したが,彼女は断わった.
有个小伙子向她求爱,她拒绝了。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.
这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典
彼女は熟練した手つきで曲を弾いた.
她娴熟地弹奏一只乐曲。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのために恥ずかしさを感じた.
他为此感到羞耻。 - 白水社 中国語辞典
生き生きとした政治的状況を作り上げた.
造成生动活泼的政治局面 - 白水社 中国語辞典
これは上司が私に与えた重要任務である.
这是上级交给我的重任。 - 白水社 中国語辞典
熟したリンゴが,次々に地面に落ちた.
成熟的苹果,不时坠落到地上。 - 白水社 中国語辞典
メッセージ処理部83は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う。
消息处理部分 83按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ処理部103は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う
消息处理部分 103按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。
接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。
但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |