意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女が見つかった時、本当に安堵しました。
找到她的时候,我真的安心了。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女のあたらしいアイデアを採用した。
我们采用了她的新创意。 - 中国語会話例文集
僕は自分のためになることをしました。
我做了为自己好的事情。 - 中国語会話例文集
私達は今週の授業をお休みいたします。
我们这周的课请假。 - 中国語会話例文集
私が担当した製品が市場で販売される。
我负责的商品在市场销售。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので、会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司休息。 - 中国語会話例文集
昨日祝日のため会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司不上班。 - 中国語会話例文集
彼は返事を出したと言っていました。
他说他做出了答复。 - 中国語会話例文集
ゴスペルを歌いながら楽しい一時を過ごした。
唱着福音度过了快乐的时刻。 - 中国語会話例文集
大学の授業は楽しいだろうと期待していた。
我期待大学的课程会很有趣。 - 中国語会話例文集
先日買った時計を無くしてしまった。
我把之前买的手表弄丢了。 - 中国語会話例文集
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
那样之后她也笑着跟我打了招呼。 - 中国語会話例文集
彼女たちにとても感動しました。
我被她们深深地打动了。 - 中国語会話例文集
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
她能安全送达,我也安心了。 - 中国語会話例文集
ゆでたジャガイモをつぶし器でつぶした。
煮过的马铃薯放入捣碎机里碾碎。 - 中国語会話例文集
私は今朝7時に朝食を食べました。
我今天早上7吃了早饭。 - 中国語会話例文集
要求したビデオは削除されました。
要求的视频被删除了。 - 中国語会話例文集
もしあなたに意地悪くしていたらすみません。
如果我让你为难了,很抱歉。 - 中国語会話例文集
私達はブラジルに新婚旅行に行きました。
我们去巴西度蜜月了。 - 中国語会話例文集
私たちはその実現の仕方を研究している。
我们将研究实现那个的方法。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
我把你的地址告诉给了铃木。 - 中国語会話例文集
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
我没有观察过那种状况。 - 中国語会話例文集
もしかしてあなたは彼女でもできたのですか。
你难道交到女朋友了? - 中国語会話例文集
彼女の歌は私たちを幸せな気分にします。
她的歌令我们感到很幸福。 - 中国語会話例文集
これは私の23歳の誕生日に買ってもらいました。
这个是我23岁生日时买给我的。 - 中国語会話例文集
ついに彼らはまた活動し始めました。
终于他们又开始活动了。 - 中国語会話例文集
あなたの希望条件に合う部屋を探しました。
我找了符合你希望的条件的房间。 - 中国語会話例文集
私の家族と私は5時に帰りました。
我的家人和我5点回家了。 - 中国語会話例文集
それを受講した前後で何が変わりましたか。
你在上那个课的前后有什么变化吗? - 中国語会話例文集
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
今年夏天,瑞士人在我家逗留了四天。 - 中国語会話例文集
あまりにたくさんの時間をそれに費やしました。
我在那上面花费了好多时间。 - 中国語会話例文集
それを自分ではちゃんと説明したつもりでした。
我觉得我自己好好说明了那个。 - 中国語会話例文集
あなたの娘がその住所を教えてくれました。
你的女儿告诉了我那个地址。 - 中国語会話例文集
あなたの予約状況を把握しました。
我掌握了你的预约状况。 - 中国語会話例文集
短い間でしたが、今までありがとうございました。
虽然只是很短的时间,至今都很感谢。 - 中国語会話例文集
部屋が散らかっていたので、あわてて掃除しました。
因为房间很乱,所以急忙打扫了。 - 中国語会話例文集
あなたはその時間、何をしていましたか。
你在那个时间做了什么? - 中国語会話例文集
彼女は退院して2か月経ちました。
她出院以来过了两个月了。 - 中国語会話例文集
そして、生き残った2羽を大事に育てました。
然后,把存活下来的两只小心地养大了。 - 中国語会話例文集
楽しい時間を有り難うございました。
谢谢,我度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
あなたは私と今夜、美味しい食事を食べに行きますか。
你今晚和我一起去吃好吃的吗? - 中国語会話例文集
私は田中さんに辞書をもらいました。
我从田中那里得到了辞典。 - 中国語会話例文集
短い期間でしたが、お世話になりました。
虽然是很短一段时间但是承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
悲しかったけれど、でもそれ以上に困惑した。
虽然很悲伤,比起悲伤更让人困惑了。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
彼女は足載せ台に足をのせたまま眠ってしまった。
她把脚放在歇脚凳上直接睡着了。 - 中国語会話例文集
短い間でしたがお世話になりました。
虽然时间很短,但多亏了你的照顾了。 - 中国語会話例文集
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
收到了田中先生出席婚礼的答复。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
短い間でしたがありがとうございました。
虽然是短短一段时间,不过谢谢你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |