意味 | 例文 |
「したなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49723件
あなたはどんな面白い場所へ行ったことがありますか?
你去过什么有趣地地方吗? - 中国語会話例文集
あなたと出会ってベトナムがもっと好きになりました。
和你相遇之后我更喜欢越南了。 - 中国語会話例文集
あなたのことが何年もずっと気になっていました。
我喜欢你好多年了。 - 中国語会話例文集
(すべてが烏有に帰した→)何もかもなくなった.
一切化为乌有。 - 白水社 中国語辞典
なぜ私の息子が処刑されなければならないのだろう。
为什么我的儿子必须被处死呢。 - 中国語会話例文集
本日、あなたが送ってくれた荷物が届きました。
你给我发的包裹今天到了。 - 中国語会話例文集
あなたが投稿した猫がすごく可愛かったです。
你投稿的猫很可爱。 - 中国語会話例文集
あなたに許可いただきたいのですが、いかがでしょうか?
我想获得你的许可,可以吗? - 中国語会話例文集
あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。
我没有注意到有你来的联络。 - 中国語会話例文集
私たちは建設的な話し合いができない。
我们不能进行有建设性的协商。 - 中国語会話例文集
彼らに対して何度となく支援を行なったことがある.
对他们支援过很多次。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ようが来まいが大したことでない.
他来不来都没关系。 - 白水社 中国語辞典
色々とデザインを考えていましたが、一体何が足りないかな?
考虑了各种设计,但到底是哪里不够呢? - 中国語会話例文集
長旅の疲れが取れましたか?
你长途旅行的疲劳消除了吗? - 中国語会話例文集
腹がすいた,何か少し食べたい.
我饿了,想吃点儿什么。 - 白水社 中国語辞典
何もしない可能性が高い。
我很可能什么都不做。 - 中国語会話例文集
私は彼が何歳か知らない。
我不知道他几岁。 - 中国語会話例文集
貴方に会えないのが寂しいです。
不能见你我很寂寞。 - 中国語会話例文集
節操が固く何ものにも屈しない.
坚贞不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
私と彼とは話が合わない.
我和他谈不来。 - 白水社 中国語辞典
私と彼とは話が合わない.
我跟他说不来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
あなたが時間があるときにスカイプで話しましょう。
你有时间的时候我们用Skype聊天吧。 - 中国語会話例文集
もしあなたが奈良に行きたければ、あなたをご案内しますよ。
如果你想去奈良的话,我给你做向导。 - 中国語会話例文集
あなたがたは忙しいでしょうから,おじゃましません.
你们这儿很忙,我不来凑热闹了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は他人の苦しみを見ることができなかったし,見ようともしなかったし,また見ることを願わなかった.
她不能、不肯、也不愿看别人的苦处。 - 白水社 中国語辞典
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。
我在等地震平静下来,但它就是难以平静。 - 中国語会話例文集
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。
在我不能动弹之后不久,听到了爷爷的声音。 - 中国語会話例文集
お腹が少し痛いです。
我肚子有点痛。 - 中国語会話例文集
お腹が少し痛いです。
我肚子有点疼。 - 中国語会話例文集
貴方が羨ましいです。
我羡慕您。 - 中国語会話例文集
貴方が愛おしいです。
您很可爱。 - 中国語会話例文集
泣き声が痛ましい.
哭声惨烈 - 白水社 中国語辞典
文学の新しい流れ.
新潮文学 - 白水社 中国語辞典
あなたが日本に来たら私が案内するよ!
你来日本的话,我带你玩哦! - 中国語会話例文集
私はもともと行きたくなかったが,しかし行かないではいられない.
我本来不想去,可是又不敢不…去。 - 白水社 中国語辞典
最初私は泳げなかったが,後になって練習して泳げるようになった.
起初我不会游泳,后来学会了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは主任に昇進してから,更に忙しくなった.
从打你升了主任,更忙了。 - 白水社 中国語辞典
彼が信じようが信じまいが,私はぜひ言わなければならない.
不管他信不信,我一定要说。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼がいなくて寂しがるでしょう。
我们因为他不在而感到寂寞吧。 - 中国語会話例文集
しかし、私は彼女が笑っている顔を見たことがない。
但是,我没有见过她的笑脸。 - 中国語会話例文集
なぜ、あなたは私の指示に従わないのか。
你为什么不遵从我的指示? - 中国語会話例文集
なくなった書類は捜し出せなかった.
散失的文件找不出来。 - 白水社 中国語辞典
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
ということであなたは負けたから、私が言ったことをしなければなりません。
所以说因为你输了你就必须听我的。 - 中国語会話例文集
おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。
因为很饱了,所以那时候不想吃晚饭。 - 中国語会話例文集
隠している時間が長くなればなるほど,心理的負担が重くなる.
隐讳的时间越长,包袱也就越重。 - 白水社 中国語辞典
しかし、彼は私が入学して間もなく亡くなったのです。
但是我上学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集
体に対して重大な害がある.
对身体有严重损害。 - 白水社 中国語辞典
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。
宾馆房间满了,没有取得预约。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |