意味 | 例文 |
「したね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18832件
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、表示部18の上面にタッチパネル21を重ねた配置としてある。
在该例子中,触摸面板 21设在显示单元 18的上表面上方。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。
这个是贺年卡。在年初互寄贺年卡表达问候是我们的一个习惯。 - 中国語会話例文集
公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.
对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典
ディジネータ1120は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。
指定器 1120可以在保护带宽上设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】オブジェクトを重ねて表示した画像を示す図
图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6はオブジェクトを重ねて表示した画像を示す図である。
图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。
如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。 - 中国語会話例文集
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。 - 中国語会話例文集
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典
2日めのために必要な食糧をしまっておかねばならない.
必须为第二天储存必要的口粮。 - 白水社 中国語辞典
往来に面してかね尺形の大きなカウンターが置いてある.
当街摆着一个曲尺形的大柜台。 - 白水社 中国語辞典
どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない.
对任何人都处以公心。 - 白水社 中国語辞典
張教官は非行に走った青少年を熱心に教育する.
张管教耐心教育失足的青少年。 - 白水社 中国語辞典
我々は封建主義の残した害毒を徹底的に取り除かねばならない.
我们要彻底肃清封建主义的流毒。 - 白水社 中国語辞典
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね.
难得你连这一点常识都没有。 - 白水社 中国語辞典
君は私にごねないでくれ,私はまだ大事な仕事があるんだ.
你别跟我泡蘑菇,我还有要紧的事儿。 - 白水社 中国語辞典
たとえごくわずかな進歩でも勇気づけ励ましてやらねばならない.
哪怕是微小的进步也应该鼓励。 - 白水社 中国語辞典
「この猫がね、ぼくのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写真家は言った。
那名摄影师说「这只猫啊,是我灵感的源泉。」 - 中国語会話例文集
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。 - 中国語会話例文集
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。
开始觉得是猫咪跑来跑去,却突然犯困了。 - 中国語会話例文集
おれたちは心をすべて集団のためにささげねばならない.
咱要把一颗心都扑在集体上。 - 白水社 中国語辞典
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ.
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。 - 白水社 中国語辞典
何か問題が生じたらあなたに責任を取ってもらわねばならない.
出了问题可得找你。 - 白水社 中国語辞典
お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。
给您添麻烦了,请多多关照。 - 中国語会話例文集
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集
その値段が正しいということを理解しました。
我理解了那个价钱是正确的了。 - 中国語会話例文集
お手数をお掛けいたしますが、よろしくお願い致します。
给您添麻烦了,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
私は日本の年金制度を少し調べました。
我稍微调查了一下日本的养老金制度。 - 中国語会話例文集
しばらく眠って,やっと彼は頭がしゃんとした.
睡了一觉,他才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典
会社が創業50周年の年に入社しました。
我在公司创立50周年的那年进了公司。 - 中国語会話例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130由液晶面板等所构成的显示面板 132以及与显示面板 132重叠配置的对被用户的手指按压的位置进行检测的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130由通过液晶面板等构成的显示面板 132以及重叠于显示面板 132配置的检测被用户手指按压了的位置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130以由液晶面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的手指按压的位置的触摸面板 134而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
船に乗ってから出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなかった。
我从上船到出发之间要花很多时间。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话就想和你一起去吃好吃的呢。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。
我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
私は専らあなた方のまねをします,あなた方のやるとおりに,私もやります.
我就跟着你们学,你们怎么着,我也怎么着! - 白水社 中国語辞典
そのために私は昨日は早寝した。
为了那个我昨天很早就睡了。 - 中国語会話例文集
私がこの街に来たのも、二年前の秋でした。
我来这个城市也是两年前的秋天了。 - 中国語会話例文集
ただ今研修中のため、ノックをお願い致します。
现在正在研修,请您敲门。 - 中国語会話例文集
私たちは何年か前、日本で会いました。
我们几年前在日本见过。 - 中国語会話例文集
私たちはその無人島へ船で行きました。
我们坐船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
私はたくさん眠ることができました。
我终于睡饱了。 - 中国語会話例文集
私はもう寝たほうがいいと思いました。
我觉得现在最好还是睡觉。 - 中国語会話例文集
私は寝たほうがいいと思いました。
我觉得睡了比较好。 - 中国語会話例文集
私たちは3年前に大阪に住んでいました。
我们三年前住在了大阪。 - 中国語会話例文集
私たちはその荷物を船に届けました。
我们把那个行李送上了船。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |