意味 | 例文 |
「したね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18832件
私の願いを聞いてくれますか。
你能听听我的愿望吗? - 中国語会話例文集
私の捻挫はまだ治っていない。
我的扭伤还没治好。 - 中国語会話例文集
娘はいつも私の真似をする。
女儿总是模仿我。 - 中国語会話例文集
私を寝不足にさせないで。
不要让我缺乏睡眠。 - 中国語会話例文集
明日の今頃は寝ていますか。
你明天的这个时候在睡觉吗? - 中国語会話例文集
田んぼ一面黄金色の稲.
遍地金黄的稻子。 - 白水社 中国語辞典
私の一番上の姉は28歳.
我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典
お金をここでお確かめください.
请把钱当面点清 - 白水社 中国語辞典
この種の認識は感性的である.
这种认识是感性的。 - 白水社 中国語辞典
人に話の種とされる.
被人家抓住话柄。 - 白水社 中国語辞典
明日テストだから,早めに寝る.
明天考试,要及早睡觉。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にお金を200元送る.
我寄他二百块钱。 - 白水社 中国語辞典
この種の松は白皮松と言う.
这种松树叫做白皮松。 - 白水社 中国語辞典
ある種の美感が生じる.
产生一种美感 - 白水社 中国語辞典
この一族では私が年長です.
这一门就属我大。 - 白水社 中国語辞典
私は2か年中国語を学んだ.
我学了两年中文。 - 白水社 中国語辞典
少年時代のエピソードを語る.
谈少年时代的趣事 - 白水社 中国語辞典
私は今でもまだ熱がある.
我现在还烧着呢。 - 白水社 中国語辞典
春に種をまき,秋に収穫する.
春天播种,秋天收获。 - 白水社 中国語辞典
私は家を離れて数年になる.
我已离家数年了。 - 白水社 中国語辞典
消息を絶っている船を捜索する.
搜索失踪船只 - 白水社 中国語辞典
この種の製品は質が特によい.
这种产品,质量特好。 - 白水社 中国語辞典
インターネットショッピング.
网上购物 - 白水社 中国語辞典
インターネットオークション.
网拍卖 - 白水社 中国語辞典
インターネット関連会社.
网络公司 - 白水社 中国語辞典
船を走らせるにはかじが頼りである.
行船靠舵 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
この人は私の姉である.
这是我姐姐。 - 白水社 中国語辞典
浴室には熱気が立ち昇っている.
浴室里热气蒸腾。 - 白水社 中国語辞典
品質が悪いのに値段が高い.
质次价高 - 白水社 中国語辞典
私は何年か中国語を学んだ.
我学了几年中文。 - 白水社 中国語辞典
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011年在高价87日元和低价72日元之间变化。 - 中国語会話例文集
この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。
对于这个手术,本公司不承担一切责任。 - 中国語会話例文集
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011年在高价87日元和低价72日元之间变动。 - 中国語会話例文集
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.
马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.
对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典
共産党は大衆を指導して貧困をなくさねばならない.
共产党要领导群众治穷。 - 白水社 中国語辞典
なくしたと思ってたメガネが見つかったよ。
本以为丢了的眼镜找到了哦。 - 中国語会話例文集
あなたが投稿した猫がすごく可愛かったです。
你投稿的猫很可爱。 - 中国語会話例文集
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
我们一次都没有去过种子岛。 - 中国語会話例文集
来年もまたあなたにお会いしたいです。
我明年还想和你见面。 - 中国語会話例文集
彼は来年またチリに行きたいと言っていました。
他说明年还要再去智利。 - 中国語会話例文集
彼女は来年またカナダに行きたいと言っていました。
她说明年还想去加拿大。 - 中国語会話例文集
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
读你推荐的书,花了两年时间。 - 中国語会話例文集
彼女は「誰があなたにお金を貸したの?」とジョンに言った。
她对约翰说“谁借的你钱?”。 - 中国語会話例文集
またそれをあなたにお願いしたい。
我又想把那个拜托给你。 - 中国語会話例文集
この映画を観たかったので、観れずに残念でした。
我想看这部电影,所以没看成很遗憾。 - 中国語会話例文集
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
我们一次也没有访问过种子岛。 - 中国語会話例文集
あなたともっと話したかったのですが残念です。
我还想和你再聊一会,但很遗憾不行。 - 中国語会話例文集
あななたたちに会う時間がなくて残念でした。
很遗憾没时间见你们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |