意味 | 例文 |
「したもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6102件
これらの食糧は少しずつ切り詰めて残してきたものだ.
这些粮食是一点一点撙下来的。 - 白水社 中国語辞典
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。
我周一去买了手机。但是我想要的型号缺货了。 - 中国語会話例文集
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。
我星期一去买手机了。但是,我想要的没有存货了。 - 中国語会話例文集
日本の食べ物が恋しい。
喜欢日本的食物。 - 中国語会話例文集
人生は楽しんだ者勝ち。
快乐的人是人生赢家。 - 中国語会話例文集
買い物に行くのが楽しみです。
我期待去买东西。 - 中国語会話例文集
彼は好きな物しか食べない。
他只吃自己喜欢的食物。 - 中国語会話例文集
買い物を楽しむことが好きです。
我喜欢购物。 - 中国語会話例文集
建物の概観の写真がある。
有建筑物的答题外观的照片。 - 中国語会話例文集
この映画は悲しい物語だ。
这部电影是一个悲伤的故事。 - 中国語会話例文集
ここでの買い物は楽しい。
在这购物很愉快。 - 中国語会話例文集
なにか欲しい食べ物ありますか?
有什么想吃的吗? - 中国語会話例文集
これは美味しそうな食べ物だ。
这是看起来很好吃的食物。 - 中国語会話例文集
あの建物は素晴らしいですね。
那个建筑真是太棒了。 - 中国語会話例文集
関西の食べ物は素晴らしいです。
关西的食物很棒。 - 中国語会話例文集
美味しい物を食べに行こう。
去吃好吃的吧。 - 中国語会話例文集
物事を相対化してとらえる。
相对化地掌握事物。 - 中国語会話例文集
この町は食べ物が美味しい。
这个城市的食物很好吃。 - 中国語会話例文集
日本の美味しい食べ物
日本的美味食物 - 中国語会話例文集
出し物は豊富多彩である.
表演节目丰富多彩。 - 白水社 中国語辞典
結局は正しい者が勝つ.
结局是正确者胜利。 - 白水社 中国語辞典
ひどく与太者風な格好をしている.
穿得流里流气。 - 白水社 中国語辞典
冬の田舎は全く物寂しい.
冬天的乡间十分落寞。 - 白水社 中国語辞典
大きな建物が崩れようとしている.
大厦将倾。 - 白水社 中国語辞典
(2階建て以上の)宿舎用の建物.
宿舍楼 - 白水社 中国語辞典
彼は食べ物にやかましい.
他吃东西很挑剔。 - 白水社 中国語辞典
物を食べてもどうも味がしない.
吃东西总感到无味。 - 白水社 中国語辞典
これらの物は大して余らない.
这些东西余剩不了多少。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある.
她淋过淀粉。 - 白水社 中国語辞典
この任務に従事した者には、任務終了後サバティカル休暇を与えるものとする。
参与这项任务的人在完成任务后可以享受公休假。 - 中国語会話例文集
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そういうものを語る資格は誰にも無いと私は言いたい。
我想说谁都没有资格说这个。 - 中国語会話例文集
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。 - 中国語会話例文集
とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。
我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。 - 中国語会話例文集
その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。
那次日出几乎是我从未见过的美丽的日出。 - 中国語会話例文集
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
你应该确认被送来东西是否全部正确。 - 中国語会話例文集
あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。
我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。 - 中国語会話例文集
あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。
和你一起度过的这几个月是无可替代的。 - 中国語会話例文集
あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。
听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集
子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。
我小时候因为身材娇小但个性强而出名 - 中国語会話例文集
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。 - 中国語会話例文集
母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。
妈妈曾经喜欢旅游,喜欢新事物和奢侈。 - 中国語会話例文集
受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。
收到的样品材料的颜色和订购的不一样。 - 中国語会話例文集
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。
为了孩子的将来,决定购买教育保险了。 - 中国語会話例文集
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。
因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集
腹が減ったら,まず何かちょっとしたものを腹の中に入れておこう.
肚子饿了,先点补些小食。 - 白水社 中国語辞典
彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった.
他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。 - 白水社 中国語辞典
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
彼が書いたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ.
他写的这封信是他父亲口授的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |