意味 | 例文 |
「したり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3655件
私は君が誤った道に踏み入ることを目の当たりにしていることはできない.
我不能眼瞅你走入岐途。 - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ?
造孽呀,谁浪费那么多粮食? - 白水社 中国語辞典
手当たり次第きらきらとして透き通ったブドウをもぎ取って食べる.
随手摘取晶莹的葡萄来吃。 - 白水社 中国語辞典
王さんが病気になったので,私がさしあたり代わりに勤務に就く.
因为老王有病,我临时替他执勤。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、制御信号はチューナユニットの状態をモニタしたり、受信の条件を送ったりする信号である。
换言之,控制信号用于监视调谐器单元 2的状态,以及用于传送进行接收的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間領域の1つのOFDMシンボルNsは、Ncp(OFDMシンボルあたりのガード・サンプルの個数)+N(OFDMシンボルあたりの有用なサンプルの個数)と等しい。
时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに一実施形態によれば、ビットストリームの選択または部分を変更したり、最適化したりすることもできる。
此外,根据一个实施例,比特流的选择或一部分也可被改变或优化。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションは第1のAPI202を通じて、MFP100上のリソースにアクセスしたり、CPU101でコマンドを実行したりすることができる。
应用程序可以经由第一 API 202访问 MFP 100中的资源,并且使 CPU 101执行命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間領域中の1つのOFDMシンボル(NS)は、NCP(OFDMシンボルあたりの保護サンプル(guard samples)の数)+M(OFDMシンボル1たりの有用なサンプルの数)と等しい。
时域中的一个 OFDM码元 NS等效于 NCP(每 OFDM码元保护采样的数目 )+M(每 OFDM码元有用采样的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらがあちらへパスし,あちらがこちらへパスし,バスケットボールのボールが選手の間を行ったり来たりする.
你传给他,他传给你,篮球员手中传来传去。 - 白水社 中国語辞典
彼らは職権を利用して国庫に入れるべき税金を差し止めて住宅を建てたり,裏金を作ったり,公金7万余元をひそかに分け捕りしたりした.
他们利用职权截留税款修建住房,私建小金库,私分公款七万多元。 - 白水社 中国語辞典
10 コンテンツフィルタリングシステム
10 内容过滤系统 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、たとえば所定の時間が経過したり、ユーザにより「戻る」ボタンが押下されたりすると、処理はS10070へ戻される。
其后,例如在经过规定的时间,或用户按下”返回”按键后,处理返回至 S10070。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッテリは電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。
电池既可以通过电动机的再生电力充电,还可以向电动机释放驱动电力。 - 中国語会話例文集
私には思いやりが足りない。
我缺乏同情心。 - 中国語会話例文集
私に足りないことを補う。
你填补我不足之处。 - 中国語会話例文集
私に足りないものを補う。
你弥补我不足的东西。 - 中国語会話例文集
リタは食事をほとんど食べた。
丽塔差不多吃完饭了。 - 中国語会話例文集
その物語は面白そうですね。
那个故事似乎很有趣呢。 - 中国語会話例文集
その物語は面白いようだ。
那个故事好像很有意思。 - 中国語会話例文集
リクエストの処理はできなかった。
没能处理请求 - 中国語会話例文集
リスクは適切に示された。
确切地显示了危机。 - 中国語会話例文集
これは見事な小品物語だ。
这是篇优良的小品故事。 - 中国語会話例文集
私で事足りると思います。
我觉得我一个人就可以。 - 中国語会話例文集
物語の最終結末
故事的最终结果 - 中国語会話例文集
この辺りには駐車場がない。
这附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
それらは心に染み渡ります。
那些深入人心。 - 中国語会話例文集
将来の夢を語り合う。
谈论将来的梦想。 - 中国語会話例文集
あなたは物語の主人公です。
你是故事的主人公。 - 中国語会話例文集
テノール歌手の実話の物語
男高音歌手的真实故事。 - 中国語会話例文集
成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。
参加成人路线一个人30美元,两个人是50美元。参加迷你路线一个人是10美元。 - 中国語会話例文集
イタリアに研修に行きます。
我要去意大利实习。 - 中国語会話例文集
両親の墓参りに行った。
我去给父母扫墓了。 - 中国語会話例文集
(文章の内容が悲惨であったり書き方が下手であったりして)卒読するに堪えられない,さっと読み終えるに忍びない.
不忍卒读((成語)) - 白水社 中国語辞典
リンゴが虫食いに遭った.
苹果遭虫蚀了。 - 白水社 中国語辞典
松やにが木から滴り落ちた.
松脂从树上滴下来了。 - 白水社 中国語辞典
鼻血が服に滴り落ちている.
鼻血滴在衣服上。 - 白水社 中国語辞典
ポタポタと水が滴り落ちる.
一滴一滴往下滴着水。 - 白水社 中国語辞典
症状にかなった良薬.
对症良药 - 白水社 中国語辞典
中国共産党中央顧問委員会(党中央委員会に対し意見を述べたり協力したりする委員会).≒中顾委((略語)).
中央顾问委员会 - 白水社 中国語辞典
(小説などの)物語の筋,プロット.
故事情节 - 白水社 中国語辞典
失った領土を取り返す.
光复失地((成語)) - 白水社 中国語辞典
汗が雨のように滴り落ちる.
汗如雨下 - 白水社 中国語辞典
このスープは塩気が足りない.
这汤口轻。 - 白水社 中国語辞典
この物語はまるで神話のようだ.
这个故事类乎神话。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
玉のような汗が滴り落ちる.
大汗淋漓 - 白水社 中国語辞典
ルンペンプロレタリアート.≒游民无产者.
流氓无产者 - 白水社 中国語辞典
硫酸が銅板を腐食させた.
硫酸把铜板拿坏了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |