意味 | 例文 |
「しだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 872件
話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない.
不说就不说,一说就没完没了。 - 白水社 中国語辞典
彼は生活がふしだらで,工場では評判が芳しくない.
他生活浪漫,在厂里名声不好。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ.
他真是肉头到家了,怎么骂他也不急。 - 白水社 中国語辞典
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.
干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典
個人で決定を下すなら,党委員会はあってなきがごとしだ.
由个人做决定,党委会等于虚设。 - 白水社 中国語辞典
ご覧,彼のびくびくした様子ときたら,本当に意気地なしだ.
你看他那战战兢兢的样子,真是个软骨头。 - 白水社 中国語辞典
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ.
与其送些没用的东西,还不如折干。 - 白水社 中国語辞典
手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした.
把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。 - 白水社 中国語辞典
昨日少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
昨天我只是稍微见到你一面就觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
期首棚卸高とは、前期末の期末棚卸高となる。
期首存货量是前期期末的期末存货量。 - 中国語会話例文集
きのう私は少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
昨天即使只见了你一下我也感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
今日、少しだけその授業を見学することはできますか?
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。
我想您回到平常的工作中,过着忙碌的日子吧。 - 中国語会話例文集
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
听熟人说韩国凉快点了。 - 中国語会話例文集
君の配下のあの何人かの物書き連中は皆穀つぶしだ.
你手下那几根笔杆子都是饭桶。 - 白水社 中国語辞典
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典
我々は貧乏である,しかしだからと言って卑屈になってはいない.
我们穷,可穷得硬正。 - 白水社 中国語辞典
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵軍1個師団を包囲せん滅した.
我军包围歼击敌军一个师。 - 白水社 中国語辞典
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,真了不得! - 白水社 中国語辞典
類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する.
类人猿逐渐演变成人。 - 白水社 中国語辞典
1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。
从19世纪80年代后期到90年代前期,获得了5次冠军的辉煌成绩。 - 中国語会話例文集
準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。
准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集
短期のインターバンク貸出し金利
短期银行间交易的贷款利率 - 中国語会話例文集
現実的な選択肢だと断言した。
断言是面对现实的选项。 - 中国語会話例文集
誰かが彼に縁談を持ち込んだという話だ.
听说有人给他提亲了。 - 白水社 中国語辞典
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.
战地服务团 - 白水社 中国語辞典
表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。
表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。 - 中国語会話例文集
このキャンディーは仰々しく紙に包んであるけれど,実際はうまくない,全く見かけ倒しだ!
这种糖别看纸包纸裹的,其实不好吃,完全是样子货! - 白水社 中国語辞典
いつまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験を積んだ方がましだ.
与其在家乡株守,不如出去闯闯。 - 白水社 中国語辞典
あなたはそれを確認次第、返金処理をする。
你一旦确认了那个就进行退款处理。 - 中国語会話例文集
自分の人生はすべて自分次第だ。
自己的人生全部由自己决定。 - 中国語会話例文集
会議の雰囲気は次第に和んだ.
会议的气氛渐渐地弛缓了。 - 白水社 中国語辞典
(図書館の)書籍貸し出し返却カウンター.
出纳柜 - 白水社 中国語辞典
勇敢に実践し,大胆に創造する.
勇于实践,大胆创新。 - 白水社 中国語辞典
勇気を奮って前進し,断じて退かない。
奋勇前进,决不后退。 - 白水社 中国語辞典
犯罪現象は次第に減少しつつある.
犯罪现象在逐渐地减少。 - 白水社 中国語辞典
私のおじいさんは経験豊かな猟師だ.
我爷爷是个有经验的猎人。 - 白水社 中国語辞典
船積み次第電信にてご連絡します.
待装船后即拍电通知贵方。 - 白水社 中国語辞典
国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資金.
信贷基金 - 白水社 中国語辞典
彼は息子が2人いる,1人は5歳,もう1人は2歳だ.
他有两个崽,一个五岁,一个两岁。 - 白水社 中国語辞典
電灯の明かりがたくさんの人影を映し出している.
灯光照射出许多人影。 - 白水社 中国語辞典
第135師団の戦闘隊形は最も整然としている.
师的阵容最为整齐。 - 白水社 中国語辞典
皆は(待って本を借りる→)本の貸し出しを待っているのに,貸し出し係はなぜ来ないのか!
大家都等着借书,图书管理员怎么还不来呀! - 白水社 中国語辞典
私のことを反面教師だと思いなさい。
请把我当做反面教材。 - 中国語会話例文集
それは胸がきゅんとなる話だった。
那是让人心情激动的话。 - 中国語会話例文集
がんばり次第でリーダーになることもできる。
只要你努力你也可以成为队长。 - 中国語会話例文集
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
那项贷款因美国国债抵消了一部分。 - 中国語会話例文集
ビルの中は写真撮影禁止だった。
在大楼中禁止拍照。 - 中国語会話例文集
私の弟はほんとうに弱虫だ。
我的弟弟真是个胆小鬼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |