意味 | 例文 |
「しちせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34109件
【図21】ミキサエンジンE1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調整の例を示す図である。
图 21是示出了混合引擎 E1中从 TL帧读取波形数据时执行的定时调整示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すように、ステップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリスト取得要求をローカルサーバ400に送信する。
如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地服务器 400发送内容列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】キャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。
图 24示出了用于根据高速缓存的双向协定来路由消息的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】複数のキャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。
图 25示出了用于根据多个高速缓存的双向协定来路由消息的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。
在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の各実施形態に係る画像処理装置に適用可能なコンピュータのハードウェアを構成例を示すブロック図
图 10是示出可应用于本发明各典型实施例的图像处理设备的计算机的硬件结构示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
TG54から入力されるタイミング信号(クロックパルス)により、電子シャッター速度(光電荷蓄積時間)が決定される。
从 TG 54输入的定时信号 (时钟脉冲 )确定电子快门速度 (光学电荷储存时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明における一実施形態による、メディアコンテンツを充実化する例示的なシステムの説明図を示す。
图 1示出了依照本发明的一个实施方式的用于提供媒体内容增强的示例性系统的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
上記で論じたように、GBRベアラのトラヒックが閾値を下回る場合、対応する容量は、非GBRベアラ(斜線部分)によって使用されうる。
如上所述,如果 GBR承载的业务在阈值以下,则非 GBR承载 (阴影线 )可以使用对应容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、トラヒックの調整およびスケジュール化によって保証されうる容量割振りの別例を図7に関して記述する。
以下关于图 7来描述通过业务调节和调度可以确保的容量指派的其他示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、RE10000で終端する情報の一例としては、該レンジング応答要求に対するONU20からの応答メッセージが挙げられる。
另一方面,作为在 RE10000中终止的信息的一例,列举出来自 ONU20的对该测距响应请求的响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、チャネル12と14とについて、リハーサルシステム10の主な機能構成要素が示されている。
参考图 3,示出了用于声道 12和 14的排练系统 10的主要功能组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、メモリ又は他の記憶装置及び通信構成要素が、本発明の実施例で使用されてもよい。
另外,在本发明的实施例中可以使用存储器或其他存储空间以及通信组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する方法が提供される。
在一个方面中,提供一种用于在多个接收天线处接收无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様では、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する装置が提供される。
在另一方面中,提供一种用于在多个接收天线处接收无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる態様では、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する装置が提供される。
在额外方面中,提供一种用于在多个接收天线处接收无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力/出力モジュール101-106は、パケット転送装置100のスロットに接続されるプリント回路基板としてそれぞれ実装されてもよい。
输入 /输出模块 101-106每个都可以实现为插在分组转发设备 100的槽中的印刷电路板。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS50は、アクセス網に依存することなくIPベースのマルチメディアサービスを端末に対して提供するシステムである。
IMS 50是不依赖于接入网而向移动终端提供基于 IP的多媒体服务的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明では、複数の可変長符号表(テーブルA(1202)、テーブルB(1203)、テーブルC(1204))を用意し、その性質に応じて切り替える(1205)。
在本发明中,准备多个的可变长度编码表 (表格A(1202)、表格 B(1203)、表格 C(1204)),并根据其性质进行切换 (1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施の形態によりオペレータが事前に帯域設定し、ONUに複数のLLIDを付与するOLTのフローチャートである。
图 11是根据本实施方式由操作员事先进行频带设定,给 ONU赋予多个 LLID的 OLT的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、OLT200の監視制御部244は当該ONU300から当該ACK信号を受信すると(S424:YES)、全ONU復旧完了をオペレータに通知する(S425)。
这里,OLT200的监视控制部 244若从该 ONU300接收到该 ACK信号 (S424:是 ),则将全部 ONU恢复完成通知给操作员 (S425)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】図21は、紙の廃棄に伴うCO2排出量の算出処理を説明するためのフローチャートである。
图 21是用于对伴随纸张作废的 CO2排放量的计算处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した表面読取センサ21および移動機構31は、FB用ガラス面41およびADF用ガラス面55の下に配置されている。
第一面读取传感器 21和移动机构 31被配置在 FB玻璃板 41或 ADF玻璃板 55下面。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像画像中の基準画像の十字の線の交点の画素の座標を光軸座標として検出する。
将摄像图像中基准图像的十字线交点的像素坐标作为光轴坐标进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態による固体撮像素子の撮像領域のエリア分割例を示す説明図である。
图 2是示出在本发明实施方式中将固态图像捕获元件的图像捕获区分割成区域的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS85の処理が完了すると、ステップS87でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。
如果步骤 S85的处理完成,则在步骤 S87中将标记FLGpet设定为“1”,然后恢复至上级的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS705では、ステップS704で算出された新たな参照値を、メモリ制御手段14によりメモリ7に記憶する。
在步骤 S705中,将在步骤 S704中计算出的新的参考值经由存储器控制单元 14存储在存储器 7中。 - 中国語 特許翻訳例文集
「パラメータがXを備える」という表現は、文字列形式において、変数Xがパラメータまたはその一部を形成することを意味しうる。
表述“参数包括 X”可以意味着具有字符串格式的变量 X形成该参数或该参数的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔を用いて信号分離を容易にするモバイル・デバイス700の実例である。
图 7示出了移动设备 700,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、広告終了値は、広告を表示する回数、日付、残り時間(remaining life)、または累積表示時間を表し得る。
例如,广告到期值可以指示要显示该广告的若干时刻、日期、剩余寿命或者累积的显示时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 1つまたは複数のプロセッサと、複数のメディアデータ信号ストリームを定位置で処理するように結合されるアキュムレータバッファと、を備えるシステム。
12.一种系统,其包含: - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態では、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105B(図5Bに図示)に結合される場合がある。
在一替代实施例中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B(图 5B中展示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
利得調整器105A、105Bの出力117A、117Bは、ADC112A、112Bによって、アナログ信号からディジタル信号に変換される。
增益调整器105A、105B的输出 117A、117B由 ADC 112A、112B从模拟信号转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。
图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。
图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。
图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。
图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。
图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。
图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。
图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。
图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备 700的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像处理装置的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像捕获装置 700的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
主題技術の1つの態様によると、図2に示されるような受信機装置は改良されたACI抑制を備える。
根据本主题技术的一个方案,提供了具有改进的 ACI抑制的接收机装置,例如,图2中示出的接收机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
広帯域CQI情報フィールド206は、全てのサブバンドを含む全体の無線チャネルでの集約したCQIを含む。
宽带 CQI信息字段 206包含整个无线信道(包括所有子带)上的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】図2Aの例示的なシステム中で使用される赤/青フィルタデバイスの透過率特性を示す図である。
以及,图 2B示出了用于在图 2A的示例性系统中使用的红 /蓝滤波器设备的透射率特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |