「しちてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しちてんの意味・解説 > しちてんに関連した中国語例文


「しちてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 .... 999 1000 次へ>

私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストランで夕食を食べます。

我们住在农村,有时在城市的餐厅吃晚餐。 - 中国語会話例文集

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えている。

我们平日里一直在思考适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。

我们一直以来都在研究适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。 - 中国語会話例文集

その建設会社では長期の契約に工事進行基準を用いている。

那家建筑公司在长期契约中使用完工进度计算法。 - 中国語会話例文集

あなたと連絡を取るための電話番号を私たちに教えてくれますか?

可以告诉我们为了和您取得联系的密码吗? - 中国語会話例文集

昨日君の家の近所で火事があって,おうちの人は皆さん驚かされたでしょう.

昨天你家附近失火,家里人都受了虚惊吧。 - 白水社 中国語辞典

機器間での信号伝送の場合は、たとえば、第1通信装置100C側の筐体190Cと第2通信装置200C側の筐体290Cが図中の点線部分を搭載(載置)箇所として、半導体チップ103A,103Bが収容された第1通信装置100Cを具備する電子機器に対して半導体チップ203A,203B_1,203_2が収容された第2通信装置200Cを具備する電子機器が載置されると考えればよい。

然而,在不同装置之间的信号传输的情况下,例如,包括其中容纳半导体芯片 203A、203B_1和 203B_2的第二通信设备 200C的电子装置放置在包括其中容纳半导体芯片 103A和 103B的第一通信设备 100C的电子装置上,使得第一通信设备侧 100C的外壳 190C和第二通信设备 200C侧的外壳 290C安装或放置在由图12中的虚线单独指示的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、204行目において、調整対象パラメータとして指定された仮想カメラ("Camera01")の3次元位置(x,y,z)を調整する際に用いられるジョイスティック44(204行目の「id="manipulator_01"」及び「name="xyz01"」の末尾の数値01に対応)が指定されている。

注意,在第 204行中,指定了用于调节被指定为调节对象参数的虚拟相机(“Camera01”)的三维位置(x,y,z)的操纵杆44(与第204行中的‘id=“manipulator_01”’和‘name=“xyz01”’的末尾处的数值 01相对应 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP1,P4,P5ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、Bs2ピクチャより後で、Bs2ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、POC順で、Bs2ピクチャより後で、Bs2ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

在 DPB中存储的 I0、P1、P4和 P5图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P1、P4和 P5图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 Bs2图片之后且第一接近 Bs2图片的 P4图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集


復号対象ピクチャがP4ピクチャである場合に発行されるRPLRコマンド"013"によれば、図18で説明したように、復号対象ピクチャであるP4ピクチャのPNであるCurrPicNum(=2)から、abs_diff_pic_num_minus1 + 1(=2)を減算した値である0をPNとして有する参照ピクチャであるI0ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、そのI0ピクチャに、その時点で、L0インデクスとして割り当てが行われていない値のうちの最小値である0が、L0インデクスとして割り当てられる。

根据在解码过程中的当前图片是 P4图片时发出的 RPLR命令“013”,如参考图 18所述,以通过从 CurrPicNum(= 2,其是作为解码过程中的当前图片的 P4图片的 PN)中减去abs_diff_pic_num_minus1+1(= 2)而获得的值也就是 0作为 PN的 I0图片被选取作为指派对象图片,并且在当时未被指派为 L0索引的值之中的最小值也就是 0被指派给 I0图片作为 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク適応としても知られる適応変調符号化(AMC)は、ワイヤレスチャネルの状態(たとえば、チャネル損失、受信感度、利用可能な送信機電力、および他の送信機から干渉)への変調、符号化、および他の信号およびプロトコルパラメータの一致を示す。

自适应调制和编码 (AMC),也称为链路自适应,表示将调制、编码和其它信号和协议参数与无线信道的状况 (例如,信道损耗、接收机灵敏性、可用的发射机功率、和来自其它发射机的干扰 )相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置100が各チャネルで送信する音声信号の送信電力をチャネルごとに個別に制御することによって、図5に示すように各チャネルで送信される音声信号が対応する受信装置200において正常に受信されないことが防止される。

此外,发送设备 100对于每个信道单独控制用于每个信道上发送的声音信号的发送功率,从而防止了图 5所示的情况,其中在各个信道上发送的声音信号没有被相应的接收设备 200正常接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷キューに新着ジョブが追加されたのを受けて、印刷処理において、印刷実行ステータスのうち先頭の印刷ジョブである新着ジョブの印刷が開始される。

当新到的工作被加到打印队列中时,在打印处理中开始打印具有打印执行状态的打印工作中最前面一个新到的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照位置決定部353は、各色版毎のスクリーン属性(網点処理の属性)に基づいて、注目画素の画素値を変更する際に参照すべき画素の参照位置をCMYKの各色版毎にそれぞれ決定する。

参照位置确定部 353针对 CMKY的各个色板,根据各个色板的网板属性 (半色调点处理属性 ),确定当改变目标像素的像素值时要参照的像素的参照位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

上書きモード(図7(a))においては、CCDメモリ80内を1周した信号電荷は、最終転送段82から読み出しゲート91をオンすることによって、フローティングディフュージョンアンプ92で電気信号として検知、増幅され、読み出し回路93を用いて読み出される。

在覆盖模式 (图 7A)中,通过接通读出门 91,将在 CCD存储器 80中被传输了一圈的信号电荷作为电信号用浮动扩散放大器 92检测并放大,并用读出电路 93从最终传输段82读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408で、パターン識別ステートマシン212は、解析モジュール210によって生成されるハッシュ値を監視し、かつハッシュ値をステップ402で受信されるハッシュ値シーケンス・データと比較するために、使用される。

在步骤 408,模板识别状态机 212被用于监视由分析模块 210产生的哈希值,并比较该哈希值与在步骤 402接收的哈希值序列数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、音声再生装置200について説明する。

首先,说明声音再现设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置300について説明する。

以下说明声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、音声再生装置600について説明する。

首先,说明声音再现设备 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置700について説明する。

以下说明声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS35の全体的アーキテクチャを、図4Aに示す。

在图 4A中示出了 MBS 35的一般构架。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、署名は一意の番号であってもよい。

例如,签名可以是唯一的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、装置は、携帯通信デバイスであってもよい。

此外,该设备可以是移动通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について説明する。

在下文中,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。

显示器 104连接到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

この間欠動作については、その一例を図9に示す。

图 9中示出间歇操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22を用いて本実施例の動作フローを説明する。

将参照图 22描述该实施例的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信装置17は、記憶部14と接続されている。

通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、バイアス電圧Vb417の値は、105mVである。

在一个实施例中,Vb 417的值是 105mV。 - 中国語 特許翻訳例文集

絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。

光圈 106通过改变光的量来调整亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施例を図面を用いて説明する。

以下,使用附图来说明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Fは、管理サーバ装置2である。

因此,装置 F充当管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について説明する。

以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

6月5日から10日まで中学校に研修に行ってきます。

6月5号到10号去中学进修。 - 中国語会話例文集

私は2年くらい中国語を習ってきた。

我学了两年左右中文。 - 中国語会話例文集

50年も立っていた塀がわずか半日で壊された。

立了50年的围墙才半天就被弄坏了。 - 中国語会話例文集

強張っていた身体から力が抜けた。

从强撑着的身体散掉了力气。 - 中国語会話例文集

もう一年以上、この仕事に就いています。

我已经从事了一年多这份工作。 - 中国語会話例文集

毎日ご飯を食べている時が幸せです。

每天吃饭的时候都很幸福。 - 中国語会話例文集

毎日暑くて死にそうですが、頑張ります。

每天热得要死,不过我会努力的。 - 中国語会話例文集

私はとても安いパソコンを一台買えた。

我买了一台非常便宜的电脑。 - 中国語会話例文集

率直にご感想を教えてください。

请坦率地告诉您的感想。 - 中国語会話例文集

どの位置から見てもまるで正面のように見えます。

不管从哪个位置看都像正面一样。 - 中国語会話例文集

一人でここにいても仕方がないから。

一个人在这里也没什么用。 - 中国語会話例文集

これからの治療のプランを教えてください。

请告诉我接下来的治疗方案。 - 中国語会話例文集

この町にいる誰もがその事件を知っています。

这个小镇的所有人都知道那件事。 - 中国語会話例文集

貴方は不眠症の治療をうけてますか?

你正在接受失眠的治疗吗? - 中国語会話例文集

花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。

新娘正在为婚礼化妆。 - 中国語会話例文集

車の中はエアコンが調子悪く、とても暑かったです。

车上的空调运转不灵,特别的热。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS