意味 | 例文 |
「しちど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29595件
ちょうどそれを修正し終えました。
我刚好修改完了那个。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど日本を出発しました。
他正好从日本出发了。 - 中国語会話例文集
私たちはどこかでお会いしましたか。
我们在哪里见过吗? - 中国語会話例文集
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
正好现在说了关于那件事哦。 - 中国語会話例文集
あの罰当たりの畜生どもは,私を辱めようとした.
那些该死的畜生,他们想污辱我。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど外出しようとしたところへ,人がやって来た.
正待出门,有人来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど帝国主義と結託しようとしている.
他们正在勾结帝国主义。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど忙しく仕事をしているところだ.
这会儿正忙活呢。 - 白水社 中国語辞典
試合に参加した各チームはどのチームも棄権しなかった.
参赛的各队无一队弃权。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりどらを打ち鳴らし,皆を集合させた.
筛了一阵锣,把大伙儿集合起来。 - 白水社 中国語辞典
この戦死した兵士はちょうど18歳になったばかりである.
这位阵亡的战士刚刚十八岁。 - 白水社 中国語辞典
どちらかといえば、内気で恥ずかしがりやです。
硬要说的话,我是个胆小腼腆的人。 - 中国語会話例文集
私がどちらの道に行ったらよいか知っていますか。
你知道我应该走哪条路吗? - 中国語会話例文集
紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?
红茶还是咖啡,哪个好? - 中国語会話例文集
私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。
我们周末几乎都不吃早饭。 - 中国語会話例文集
母はものごとをひどく誇張しがちです。
母亲常常夸大事实。 - 中国語会話例文集
中国語と韓国語はどちらが難しかったですか?
中文和韩语,哪个难? - 中国語会話例文集
中国語と英語ではどちらが難しいですか?
中文和英语哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
英語と中国語では、どちらが難しいですか。
英语和中文哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
外面的座位和里面的座位,哪个好? - 中国語会話例文集
外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
外面的座位和里面的座位,哪边好? - 中国語会話例文集
新着の図書は今ちょうど目録を作っている.
新到的图书正在编目。 - 白水社 中国語辞典
(家畜が落ち着かないほど)騒ぎがとても激しい.
六畜不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
どっと大波が打ち寄せ,船は沈没した.
一个巨浪打来,船就沉没了。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど円筒形の荷物をこしらえている.
他正在卷着行李。 - 白水社 中国語辞典
(家畜が落ち着かないほど)騒ぎがとても激しい.
六畜不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
到着した時はちょうど明け方であった.
到达的时候天刚破晓。 - 白水社 中国語辞典
皆はちょうど昼寝をしている最中だ.
大伙儿正在歇晌。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどご飯を食べようとした時に,張さんが来た.
正要吃饭的时候,老张来了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼はちょうど道で一緒になった.
我和他正好遇在路上了。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ.
他正在讲解注意事项。 - 白水社 中国語辞典
どうしてあらかじめ指導者に一度話をしておかなかったのか?
为什么不事先和领导讲一下? - 白水社 中国語辞典
先生のちょっとした指摘で,彼はたちどころに理解した.
经老师稍稍指点,他一下就领会了。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうして私の方をちらちら見てばかりしているんだ?
你怎么拿着眼睛净贼着我? - 白水社 中国語辞典
君たちはどこに動物園があるか知っていますか?
你们知道哪里有动物园吗? - 中国語会話例文集
私はちょうどロンドンに着いたところだ。
正好在我刚到伦敦的时候。 - 中国語会話例文集
自動車とバイク、どちらに乗りたいですか?
汽车和摩托车你想坐哪个? - 中国語会話例文集
積雪は土壌の温度を保ち,湿度を保つことができる.
积雪可以保温、保墒。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど書道の手本のとおりに書いているところだ.
他正在摹写字帖。 - 白水社 中国語辞典
このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい.
这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典
2人の子供はどちらも私が育てた.
两个孩子都由我养育。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど仕事に対する態度を変えつつある.
他正在转变着工作作风。 - 白水社 中国語辞典
私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.
我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典
AとBの濃度はどちらも100%まで上昇した。
A和B的浓度都上升到了100%。 - 中国語会話例文集
建築労働者は今ちょうどコンクリートを流し込んでいる.
建筑工人正在浇灌混凝土。 - 白水社 中国語辞典
社長の評価はどうですか。
社长的评价怎么样? - 中国語会話例文集
致死的な転帰をたどる。
出现致死的结果。 - 中国語会話例文集
私達はどこに行くべきですか?
我们应该去哪? - 中国語会話例文集
私達はぶどう狩りにいった。
我们去采摘葡萄了。 - 中国語会話例文集
お母さんの調子はどう?
母亲的身体怎么样? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |