意味 | 例文 |
「しちにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちは銀座の火鍋専門店に行く予定です。
我们打算去银座的火锅专卖店。 - 中国語会話例文集
最近どちらの二人も私は見てません。
他们两个人我最近都没有见到。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは私たちの隣の家に住んでいます。
铃木住在我们家隔壁。 - 中国語会話例文集
私はまだそこから完全に立ち直ってはいません。
我还没有完全从那件事里恢复过来。 - 中国語会話例文集
私たちは五年間ずっと大阪に住んでいます。
我们5年一直住在大阪。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。
为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集
個別に支払うことで 運賃を調整できませんか?
能用分开支付的方式来调整运费吗? - 中国語会話例文集
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集
山中に謀反人の一団が出没する。
山里有一股匪徒出没。 - 白水社 中国語辞典
誰かが彼に縁談を持ち込んだという話だ.
听说有人给他提亲了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆さんの大きな期待に背きません.
我们不辜负大家的重望。 - 白水社 中国語辞典
私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。
我们现在正在和技术负责人针对这个问题进行确认。 - 中国語会話例文集
私たちはそのリストで進捗を確認できなかった。
我们没能根据那个列表确认进度。 - 中国語会話例文集
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。
我很遗憾没能直接向你们表达感谢。 - 中国語会話例文集
私たちは自分達の結婚記念日を楽しみに待っている。
我们满心欢喜的等待着我们自己的结婚纪念日。 - 中国語会話例文集
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
为什么没给我们延迟的通知呢? - 中国語会話例文集
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.
说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典
昨日先生は私たちを万里の長城に案内してくれた.
昨天老师带我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典
彼は官職に就いて数日にして,汚職の故に失脚した.
上台才几天,就因贪污栽了。 - 白水社 中国語辞典
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。
他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。 - 中国語会話例文集
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典
多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した.
很多居民出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.
知青办 - 白水社 中国語辞典
(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承認を受けて初めてパスする.
人人过关((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。
我跟妈妈一起去学校接姐姐。 - 中国語会話例文集
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。 - 中国語会話例文集
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
(もち米の粉を団子にしてその中に小豆の餡を入れて揚げた)揚げまんじゅう.
炸糕 - 白水社 中国語辞典
彼はおちおちオンドルに座っていられず,あちこち捜し求めながらここまで来た.
他坐不住炕了,寻寻摸摸来到了这里。〔〕 - 白水社 中国語辞典
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。
我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。 - 中国語会話例文集
彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。
他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。 - 中国語会話例文集
クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。
肌酸参与了一部分三磷酸腺苷的合成。 - 中国語会話例文集
(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男.
七尺之躯 - 白水社 中国語辞典
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集
兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。
哥哥想要用350万日元的资金来创办一个创业公司。 - 中国語会話例文集
主人に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった.
主人的挽留使他不好意思马上就走。 - 白水社 中国語辞典
私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。
我们在开车的时候,无论多小心都不为过。 - 中国語会話例文集
書類が大阪に到着していることを確認しました。
已经确定资料到达了大阪。 - 中国語会話例文集
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
我决定每天学习十个新的单词。 - 中国語会話例文集
彼がまだ口をきかないうちに,王局長はしびれをきらして逆に質問してきた.
还没等他开口,王局长却焦急地反问过来。 - 白水社 中国語辞典
中隊幹部が在職してはいるが自分の本来の持ち場で仕事に就いていないことに対して兵士たちには評判がとても悪い.
战士对连队干部在职不在位反映很强烈。 - 白水社 中国語辞典
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
我在眼科挑战了戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
その友達は私と同じマンションに住んでいました。
那个朋友曾和我住在同栋公寓里。 - 中国語会話例文集
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
深深感谢您这一年的支持。 - 中国語会話例文集
肝炎に伝染しないよう注意しなくてはならない.
要注意别传上肝炎。 - 白水社 中国語辞典
周りはしんとして,人っ子一人いない.
周遭静悄悄的,没有一个人。 - 白水社 中国語辞典
シート上に転写された現像剤像は、定着装置10にてシートに対して加熱定着される。
在定影装置 10对薄片加热定影被转印到薄片上的显影剂像。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はしょっちゅう公園に来て歩き回り,じっと(ベンチに)腰を下ろし,瞑想にふける.
他时常到公园徘徊,滞坐,沉思默想。 - 白水社 中国語辞典
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
负责人回公司了的话会给您那边回电话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |