例文 |
「しつしんけいせつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4316件
次に、本発明の実施の形態における撮像装置100の動作について図面を参照して説明する。
下面将参考附图,说明按照本发明的实施例的摄像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の実施の形態における撮像装置500の動作について図面を参照して説明する。
下面将参考附图,说明按照本发明的实施例的摄像设备 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の実施の形態における撮像装置600の動作について図面を参照して説明する。
下面参考附图,说明按照本发明的实施例的摄像设备 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明に係る実施形態の一例を図面に基づき説明する。
以下基于附图描述关于本发明的示例性实施方式的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
POSデバイス18は、要求に応じて携帯型無線通信機器12に動作可能に接続可能である。
销售点装置 18可视需要操作地连接到便携式无线通信工具 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態1におけるファイル管理を説明するための図
图 6是用于说明本发明实施方式 1中的文件管理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る画像データのタイル分割を説明する図である。
图 4是示出根据实施例的图像数据的分块的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】は、の各々のモードに対応する電源出力を説明するための波形図である。
图 3是解释与每个模式对应的功率输出的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第2の実施形態の電圧供給回路を説明するための図面である。
图 4是用于描述根据第二实施例的电压供给电路的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第3の実施形態の電圧供給回路を説明するための図面である。
图 5是用于描述根据第三实施例的电压供给电路的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図19は本発明の実施の形態1に係る符号表選択の説明図である。
图 19是本发明实施方式 1的编码表选择的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続部140は、識別部142、変換部144、記憶部146、および経路切替部148を有する。
连接部 140具有识別部 142、转换部 144、存储部 146及通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。
首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明する図である。
图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(3)は、本実施形態の仕組みの第2基本例を説明する図である。
图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施形態に係るクライアント‐サーバ構成の一例を示す説明図である。
图 2是图示出根据本实施例的客户端 /服务器配置的示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。
如果很紧急的话,请直接拨打下述的手机号码。 - 中国語会話例文集
上述した第1の実施の形態では、DPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う場合の処理について説明した。
在上述第 1实施方式中,说明了进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例により、制御端末22に接続するデバイス41を、中継端末21を経由してサーバ11から制御できるようにする仕組みについて説明する。
采用本实施例,来说明可以经由中继终端 21从服务器 11控制与控制终端 22连接的设备 41之结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。
最后,将总结本实施例的技术构想,并且将简单描述由该技术构想所获得的运行效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。
当线路被连接后,接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。
若连接了线路,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部检测来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信要求信号,发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。
若线路被连接,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。
图 4是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第2の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。
图 7是图示出根据本发明第二实施例的数据传输装置的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。
图 4是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の第2の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。
图 7是图示出根据本发明第二实施例的数据传输装置的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下の各実施の形態では、画像形成装置として、印刷装置を例にとり説明するが、これに限定されるものではない。
在下面实施例中,采用打印装置作为图像形成装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書ではウィンドウ形状の特定の例を説明したが、他のウィンドウ形状が使用されてもよい。
尽管本文描述了窗口形状的特定示例,但也可以使用其它窗口形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のような(図1Aの)計算装置(120)は、適切な任意の計算装置であり得、通信ネットワーク(124)は、適切な任意の有線ネットワーク及び/又は無線計算機ネットワークであり得る。
如上 (图 1A)所述,计算设备 120可以是任何合适的计算设备,而通信网络 124可以是任何合适的有线和 /或无线计算机网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第2の実施形態では、無線受信装置20の回線品質測定部25は、再送間隔Taで測定される回線品質に基づいて回線品質の変動値を計算し、計算した回線品質の変動値を無線送信装置10に通知するという説明を行った。
在上述的第 2实施方式中,进行了这样的说明: 无线接收装置 20的线路质量测量部 25根据在重传间隔 Ta测量的线路质量来计算线路质量变动值,并向无线发送装置 10通知计算出的线路质量变动值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、実施の形態および変形例を挙げて本発明を説明したが、本発明はこれらの実施の形態等に限定されず、種々の変形が可能である。
虽然已经参照实施例和修改示例描述了本发明,但是本发明不限于上述实施例和前述修改示例,但是可以作出各种修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の実施形態に係る画像信号処理システム1000を構成する構成要素として画像信号処理装置100を挙げて説明したが、本発明の実施形態は、かかる形態に限られない。
虽然作为根据本发明实施例的图像信号处理系统 1000的组件的例子而在上文描述了图像信号处理设备100,但是本发明实施例不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施形態における画面データ送信端末100と画面データ受信端末200の処理の流れを説明する。
接着,说明第二实施方式中的画面数据发送终端 100和画面数据接收终端 200的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の実施形態においては、本発明の接続設定装置をルータ20として実現したが、接続設定装置は、パーソナルコンピュータ、PDA(Personal Digital Assistant)などデータ通信カード80を接続することで通信可能となる種々の電子機器として実現することができる。
在上述实施方式中,将本发明的连接设定装置实现为路由器 20,但是连接设定装置能够实现为个人计算机、PDA(PersonalDigital Assistant:个人数字助理 )等通过连接数据通信卡 80能够进行通信的各种电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記各実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。
在上述各实施方式的说明中,提到了各种变形实施方式,但是,还可以例举以下示例的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、この発明の一実施形態について具体的に説明したが、この発明は、上述の一実施形態に限定されるものではなく、この発明の技術的思想に基づく各種の変形が可能である。
以上,已经详细地描述了本发明的实施例,但是本发明并不限于上述实施例,并且基于本发明的技术思想,各种修改是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
在下文中,将参考附图而详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
在下文中,参考附图将详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参考附图对本发明的优选实施例进行详细的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照して本発明を実施するための最良の形態について詳細に説明する。
现在将参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5〜図9を参照して、本実施形態に係る関連情報表示処理について説明する。
接下来,将参照图 5到 9说明根据该实施例的相关信息显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
下文中,将要参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将通过参考附图来详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置(以下、クライアント)が画像形成装置であるプリンタと近距離無線で新たに接続された場合、印刷出力先を近距離無線で接続されたプリンタに自動的に設定する第1実施形態を、図1を参照して説明する。
参照图 1来说明第一实施例,其中,在信息处理装置 (下文中称为客户机 )新近距离无线连接到作为图像形成装置的打印机的情况下,将打印输出目的地自动设置为近距离无线连接的打印机。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の場合(55.5GHzや53.5GHz)については、別途説明するが、相対周波数=0GHzを中心としたときには、非対称性を呈している。
在本实施例的情况下 (55.5GHz和 53.5GHz),稍后将分开描述该情况,当相对频率= 0GHz设在中心时,展现不对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |