意味 | 例文 |
「しつぜつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7510件
仕事もしないのに、なぜ疲れるのですか?
明明都不工作为什么会累? - 中国語会話例文集
ぜひとも辺境の地下資源を開発しなくてはならない.
一定要开发边疆的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
この商人は10万元の税金を脱税した.
这个商人漏了万元税款。 - 白水社 中国語辞典
15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。
15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
続いて前記認証装置400について説明する。
接着,对所述认证装置 400进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
身体は有機的なつながりを持つ全体である.
身体是个有机的整体。 - 白水社 中国語辞典
なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?
为什么日本人总是使用奇怪的广告呢? - 中国語会話例文集
なぜなら、その海はとても美しかったからです。
因为那片海非常的美。 - 中国語会話例文集
なぜそんなに難しい問題を作ったのですか。
你为什么编出这么难的一道题? - 中国語会話例文集
彼女はなぜ図書室へ行ったのですか?
她们为什么去了图书室呢? - 中国語会話例文集
私はなぜ私がそう思うか説明する。
我来说明为什么我是那样想的。 - 中国語会話例文集
これは免税品なので税関で手続きしてください。
这是免税商品所以请在海关办理手续。 - 中国語会話例文集
かぜをひかないように気を付けましょう。
请注意不要感冒了。 - 中国語会話例文集
技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.
技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典
絶体絶命の状況に瀕している.
濒临绝境((成語)) - 白水社 中国語辞典
たわごとを言うな,そんな事は全然通用しない.
别说梦话了,那事儿根本就行不通。 - 白水社 中国語辞典
(たいへん間違っていて全然事実と違う→)間違いも甚だしい.
大谬不然((成語)) - 白水社 中国語辞典
ぜひとも国際情勢を通観しなければならない.
一定要通观国际形势。 - 白水社 中国語辞典
税務幹部は法律に基づいて徴税しなければならない.
税务干部要依法征税。 - 白水社 中国語辞典
この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。
这个少见的动物已经濒临灭绝。 - 中国語会話例文集
以前入手した見積について、教えてあげてください。
请告诉他以前你拿到的报价。 - 中国語会話例文集
[全周囲の視点画像の説明]
[整圆周视点图像的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[システム全体の処理の説明]
[整个系统中的处理的描述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
また突然口が塞がりましたね。
嘴又突然闭上了啊。 - 中国語会話例文集
突然口が塞がりましたね。
嘴突然闭上了呢。 - 中国語会話例文集
事前の選考を通過した。
通过了事前选考。 - 中国語会話例文集
突然連絡してごめんなさい。
抱歉突然联络。 - 中国語会話例文集
彼女は気絶して床に倒れた。
她昏倒在了床上 - 中国語会話例文集
突然激しく雨が降って来た。
突然下起了暴雨。 - 中国語会話例文集
今日、夏風邪をひいてしまった。
今天我得热伤风了。 - 中国語会話例文集
風邪を引いて40度の熱が出ました。
我感冒了,发烧四十度。 - 中国語会話例文集
税関手続きを済ませました。
我做完了通关手续。 - 中国語会話例文集
娘から風邪が移りました。
我被女儿传染了感冒。 - 中国語会話例文集
今日は午前中部活でした。
我上午参加社团活动。 - 中国語会話例文集
全体での管理を簡潔にしたい。
想简化整体的管理。 - 中国語会話例文集
放射性物質の安全貯蔵
放射性物质的安全储藏 - 中国語会話例文集
10秒間押し続けてください。
请连续按住十秒。 - 中国語会話例文集
私は柏餅を30個作った。
我做了30个槲树叶年糕。 - 中国語会話例文集
このプレゼントは大切にします。
我会珍惜这个礼物的。 - 中国語会話例文集
彼は以前武術家でした。
他以前是武术家。 - 中国語会話例文集
今日は雨が降るし、風が強いです。
今天下雨,风也很大。 - 中国語会話例文集
この書類は全員提出です。
这个资料全员提交了。 - 中国語会話例文集
以前お伝えしたように
如以前所传达的 - 中国語会話例文集
先日は偶然会いました。
前些天偶然碰见了。 - 中国語会話例文集
突然の雷雨で停電した。
因为突如其来的雷雨而停电了。 - 中国語会話例文集
常に安全に運転しています。
我一直都是安全驾驶。 - 中国語会話例文集
彼女は以前より美しい。
他比以前更美了。 - 中国語会話例文集
ふぞろいで雑然としている.
参差错落 - 白水社 中国語辞典
人々は互いに断絶している.
人们彼此隔绝。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |