「しつにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しつにんの意味・解説 > しつにんに関連した中国語例文


「しつにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>

次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。

人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

高圧電線が,網のように四方八方幾つかの都市を結びつけている.

高压电线路,横三竖四地网络着几个城市。 - 白水社 中国語辞典

しばしば失敗にぶつかったが,依然として自信は十分ある.

虽屡遭挫败,但仍信心十足。 - 白水社 中国語辞典

通信媒体30が通信装置10にさらに近づくことにより、監視電圧が低減して電力監視ポイントの基準電圧Vrefより低い電圧になると、比較器53の出力が反転し、ローレベルの信号を出力する。

在通信介质 30进一步接近通信设备 10时,相应地,监控电压就降到低于功率监控点的参考电压,反转比较器 53的输出,比较器 53输出低电平信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。

并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。 - 中国語会話例文集

1114において、パズル識別子及び質問メッセージをトークンに送信する。

谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜寝る前にルームメンバーと色んなことについて話しました。

我晚上睡觉之前和室友聊了很多事情。 - 中国語会話例文集

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。

我和他讨论了关于对同性恋的偏见的问题。 - 中国語会話例文集

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。

询问关于登载在A报上的商品的事情。 - 中国語会話例文集

この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。

对于这件事我们会严肃处理并道歉。 - 中国語会話例文集


今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.

新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典

病院で診察を受けるには先に受診手続きをしなければならない.

在医院看病得先挂号。 - 白水社 中国語辞典

各民族の教員と生徒は親密に一緒に生活している.

各族师生亲密地生活在一起。 - 白水社 中国語辞典

18,9億年以前に,地球上では既に植物が出現している.

在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典

次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。

以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に従って、スペックルは、スペックル減少の3つの段階により、実質的に除去される。

根据本发明,通过三个散斑减少阶段来大致消除散斑。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は彼女に,社会活動に参加することが結婚問題の解決に役立つことをほのめかした.

他暗示她:参加社会活动有助于婚姻问题的解决。 - 白水社 中国語辞典

完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。

把完成的产品送货地分类后发货。 - 中国語会話例文集

私はすでにあなたに妻が妊娠していることを告げた。

我已经告诉过你了我的妻子怀孕了。 - 中国語会話例文集

30年ぶりに肉親を見つけ出すことができて,非常に感激している.

时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。 - 白水社 中国語辞典

次に受信部110は、通信システムにおいて、有線通信又は無線通信を通じて外付け端末からメディアデータを受信する。

然后接收器 110通过有线或无线通信,从通信系统中的外部终端接收媒体数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。

此外,图像摄取条件检测单元把检测到的旋转角度作为图像摄取条件输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、無線通信システム1の効果を確認するために実施した計算機シミュレーションの結果について説明する。

然后,对为了确认无线通信系统 1的效果而实施的计算机模拟的结果进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。

我今年5月脑梗发作,住院了。 - 中国語会話例文集

次に、ユーザに対して紙の使用率を案内する処理について説明する。

接着,对向用户提示纸张的使用率的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。

接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置100による合成画像生成処理について、図7〜図10を参照して説明する。

下面,参照图 7~图 10C来说明摄像装置 100的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あんなこびへつらう人間を親しくして信頼してはならない.

不要亲信那些阿谀奉承的人。 - 白水社 中国語辞典

私の両親は5月に癌になりました。

我父母5月的时候得了癌症。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集

すぐに工場に返品して作り直します。

马上向工厂退货重做。 - 中国語会話例文集

彼はその件に関して、次のように言いました。

他对于那件事,是像下面这样说的。 - 中国語会話例文集

病院に提出する書類にサインをしてください。

请在给医院提交的文件上签字。 - 中国語会話例文集

10月24日までに私に返信して下さい。

请在10月24号之前回复。 - 中国語会話例文集

先生に啓発されて,私は大いに進歩した.

在老师的启迪下,我有了很大进步。 - 白水社 中国語辞典

先生に啓発されて,私は大いに進歩した.

在老师的启发下,我有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典

彼は周到慎重に記者の質問に答えた.

他审慎地答复记者的提问。 - 白水社 中国語辞典

この犯罪人は警察署に自首しに行った.

这个犯罪分子去公安局自首了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にとても親切に対応していただきました。

他很热情的接待了我。 - 中国語会話例文集

あなたに明日までにその図面を提出して欲しい。

我希望你能在明天之前提交那个设计图。 - 中国語会話例文集

追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.

又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典

私にとって祭は町にたくさんあるイベントのひとつにすぎませんでした。

对我来说节日庆典不过是这个城市的诸多活动之一。 - 中国語会話例文集

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて

(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて]

(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである。

负责人应该对自己的发言更负责一些 - 中国語会話例文集

次に、図面を参照して、本発明の実施形態に係る無線通信システムについて説明する。

接下来,将参照附图描述根据本发明的实施例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

中に人間が乗ったロケットがすでに月に到達している。

其中人类乘坐的火箭已经到达月球。 - 中国語会話例文集

犯人に対しては厳重な監視が必要である.

对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS